| Caféine (оригинал) | Кофеин (перевод) |
|---|---|
| Le soleil dort encore loin de la lune | Солнце все еще спит далеко от луны |
| Le travaille chasse le spleen | Работа прогоняет хандру |
| Malaise chromatique d’une fusion translucide | Хроматическое недомогание полупрозрачного слияния |
| Nuit blanche, caféine | бессонная ночь, кофеин |
| Réveillée jusqu'à l’aurore | Пробудитесь до рассвета |
| En pleine apnée d’aspirine | Захватывающий дух аспирин |
| Les images se noient | Изображения тонут |
| Un écran qui te dévore | Экран, который пожирает тебя |
| Et qui t’enfume | А кто тебя курит |
| Nuit blanche, caféine | бессонная ночь, кофеин |
| Réveillée jusqu'à l’aurore | Пробудитесь до рассвета |
| Le troublant éclat de lune | Тревожный лунный свет |
| Pousse à continuer l’effort | Нажмите, чтобы продолжить усилия |
| A l’heure où chantent les soupirs | В час, когда вздохи поют |
| Tu les étreints du bout des doigts | Ты обнимаешь их кончиками пальцев |
| Nuit blanche, caféine | бессонная ночь, кофеин |
| Réveillée jusqu'à l’aurore | Пробудитесь до рассвета |
| En pleine apnée d’aspirine | Захватывающий дух аспирин |
| Les images se noient | Изображения тонут |
| Un écran qui te dévore | Экран, который пожирает тебя |
| Et qui t’enfume | А кто тебя курит |
