| 1989 my life felt so good and pure
| 1989 моя жизнь была такой хорошей и чистой
|
| Never felt any worries I’m not kidding for sure
| Никогда не беспокоился, я точно не шучу
|
| Everything clear, no doubts at all
| Все четко, никаких сомнений
|
| Of a sudden I fell and clouds became glum
| Внезапно я упал, и облака стали мрачными
|
| My room went dark filled with cold air
| Моя комната потемнела, наполненная холодным воздухом
|
| My tears felt endless, blankest despair
| Мои слезы казались бесконечными, полнейшее отчаяние
|
| With my fear so deep I’m standing in line
| С моим страхом так глубоко, что я стою в очереди
|
| The year is 2001 I drove my head to the edge
| Год 2001 я вбил голову в край
|
| Passed out a million times, I tried to forget
| Вырубился миллион раз, я пытался забыть
|
| Sinister moments, won’t let go
| Зловещие моменты, не отпускает
|
| Lost hope and control, lost faith in it all
| Потерял надежду и контроль, потерял веру во все это
|
| My world went down, dark and complex
| Мой мир рухнул, темный и сложный
|
| My perception fucked I wonder what‘s next
| Мое восприятие испорчено, интересно, что дальше
|
| With my fear so deep I’m standing in line
| С моим страхом так глубоко, что я стою в очереди
|
| And though I see people around
| И хотя я вижу людей вокруг
|
| I feel alone please give me a sign
| Я чувствую себя одиноким, пожалуйста, дайте мне знак
|
| To reach out for, just to get by
| Чтобы протянуть руку, просто пройти
|
| With my fear so deep I’m standing in line
| С моим страхом так глубоко, что я стою в очереди
|
| And though I see people around
| И хотя я вижу людей вокруг
|
| I feel alone please give me a sign
| Я чувствую себя одиноким, пожалуйста, дайте мне знак
|
| To reach out for, just to get by | Чтобы протянуть руку, просто пройти |