| Se avessi tempo, io camminerei
| Если бы у меня было время, я бы пошел
|
| Sopra il tuo corpo addormentato
| Над твоим спящим телом
|
| E bagnerei di pioggia la tua schiena
| И я бы мочил твою спину дождем
|
| Che asciugherei col freddo della sera
| Что бы я высох в холодном вечернем
|
| Se avessi tempo, ti regalerei
| Если бы у меня было время, я бы сделал тебе подарок
|
| Questo mio ultimo dolore
| Это моя последняя боль
|
| Che rassegnato ormai non fa più male
| Что ушел в отставку, теперь больше не болит
|
| É una carezza che non fa rumore
| Это ласка, которая не делает шума
|
| E troverei la forza di svegliare
| И я бы нашел в себе силы проснуться
|
| La gente addormentata nelle case
| Люди спят в домах
|
| E troverei la forza di spaccare
| И я бы нашел в себе силы расстаться
|
| Questa mia stanza dove tutto tace
| Эта моя комната, где все тихо
|
| Se avessi tempo, io ti salverei
| Если бы у меня было время, я бы спас тебя
|
| Dalle bestemmie della vita
| От кощунства жизни
|
| Se avessi tempo, io ti stringerei
| Если бы у меня было время, я бы обнял тебя
|
| Fino a spezzarti tra le dita
| Пока не сломаешь пальцы
|
| Se avessi tempo, io ti stupirei
| Если бы у меня было время, я бы поразил тебя
|
| Tutte le volte che cammino
| Всякий раз, когда я иду
|
| Tra le tue mani bianche cercherei
| В твоих белых руках я бы искал
|
| Il vento fresco del mattino
| Прохладный утренний ветер
|
| Se avessi tempo, io ti parlerei
| Если бы у меня было время, я бы поговорил с тобой
|
| Come facevo da bambino
| Как я делал в детстве
|
| Perduto nei tuoi occhi belli, immensi
| Потерянный в твоих красивых, огромных глазах
|
| Seduto solo su un gradino
| Сидя один на ступеньке
|
| Vorrei avere grandi enormi braccia
| Хотел бы я иметь большие огромные руки
|
| Per abbracciarti tutto quanto sei
| Чтобы обнять вас все, что вы
|
| Vorrei vedere la tua vera faccia
| Я хотел бы увидеть твое настоящее лицо
|
| Tra tutte quelle che purtroppo hai
| Среди всех тех, что у тебя, к сожалению, есть
|
| E troverei la forza di gridare
| И я бы нашел в себе силы крикнуть
|
| Senza paura di svegliarti
| Без страха проснуться
|
| E troverei la forza di scappare
| И я бы нашел в себе силы сбежать
|
| Senza paura di lasciarti
| Без страха покинуть тебя
|
| Se avessi tempo, io ti affogherei
| Если бы у меня было время, я бы утопил тебя
|
| Dentro la luce di una stella
| В свете звезды
|
| Se avessi tempo, forse scriverei
| Если бы у меня было время, может быть, я бы написал
|
| Una canzone, la più bella | Песня, самая красивая |