| No, no, no, non crederle | Нет, нет, нет — не верь её речам |
| Non gettare nel vento | Не бросай в распыл ветров |
| In un solo momento | В едином ударе часов |
| Quel che esiste fra noi | То, что между нами пылает, как лунный храм |
| No, no, no, ascoltami | Нет, нет, нет — услышь меня в молчании |
| Tu per lei sei un giocattolo | Ты для неё — лишь игрушечный оберег |
| Il capriccio di un attimo | Прихоть, вспыхнувшая, как искра на снег |
| E per me sei la vita | А для меня ты — жизнь, дыхание на грани |
| Se lei ti amasse io | Когда бы в её сердце ты жил |
| Se lei ti amasse io | Когда бы тебя она любила |
| Saprei soffrire ed anche morire | Я бы знала, как терпеть, и гаснуть, и быть забытой |
| Pensando a te | В мыслях о тебе, где зреет боль и сила |
| Ma non ti ama, no | Но нет — не любит тебя, нет |
| Lei non ti ama, no | Она не любит — в этом нет приметы |
| Ed io non voglio vederti morire | И я не вынесу видеть, как ты умираешь на рассвете |
| Morire per lei | Умираешь ради неё, как пламя в тёмном лете |
| No, no, no, non crederle | Нет, нет, нет — не верь её речам |
| Non gettare nel vento | Не бросай на ветер дни |
| In un solo momento | В едином дыхании весны |
| Quel che esiste fra noi | То, что между нами — как сад под лунным дождём |
| Se lei ti amasse io | Когда бы в её сердце ты жил |
| Se lei ti amasse io | Когда бы тебя она любила |
| Saprei soffrire ed anche morire | Я бы знала, как терпеть, и гаснуть, и быть забытой |
| Pensando a te | В мыслях о тебе, где зреет боль и сила |
| Ma non ti ama, no | Но нет — не любит тебя, нет |
| Lei non ti ama, no | Она не любит — в этом нет приметы |
| Ed io non voglio vederti morire | И я не вынесу видеть, как ты умираешь на рассвете |
| Morire per lei | Умираешь ради неё, как осенний свет |
| Ma non ti ama, no | Но нет — не любит тебя, нет |
| Lei non ti ama, no | Она не любит — в этом нет приметы |
| Ed io non voglio vederti morire | И я не вынесу видеть, как ты умираешь на рассвете |
| Morire per lei | Умираешь ради неё, как плачущий закат |