Перевод текста песни Quella Briciola Di Più - Mina

Quella Briciola Di Più - Mina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quella Briciola Di Più, исполнителя - Mina.
Дата выпуска: 06.07.2009
Язык песни: Итальянский

Quella Briciola Di Più

(оригинал)
Mentre soffoco dal caldo
Ti avvicini e come un gatto
Balzi sopra i miei pensieri
E mi confondi, come al solito
Sai prendermi metodico
Sorridi quando poi
Mi perdo agli occhi tuoi
Perché tra le battaglie
Che ho avuto, solo tu
Sai darmi quella briciola in più…
Mentre dormi ora ti guardo
Sfioro i capelli e il mento
Lo so, con te sarà uno sbaglio
Ma poi ti voglio e non importa
Tutto il resto, oltre la porta
Come vento caldo sei
Che mi accende, come fai?
Perché per ogni uomo
Che ho amato, solo tu
Sai darmi quella briciola di più
Tempo di abitudini
Noia, solitudini
Tu mi trovi l’anima
Più che un’emozione
Sei una tentazione
Quasi una perversità…
Mentre soffoco dal caldo
Ti rigiri e con un graffio
Strappi tutti i miei pensieri
E mi attraversi con lo sguardo
Sai distogliermi, beffardo
Mentre afferri tutti i se
Li allontani via da me
Al potere tuo mi arrendo
Sai piegarmi solo tu
E ora dammi quella briciola di più…
Tempo di abitudini
Noia, solitudini
Tu mi trovi l’anima
Più che un emozione
Sei una tentazione
Quasi una perversità…
Più che un emozione
Sei una tentazione
Quasi una perversità…

Эти Крошки Больше

(перевод)
Пока я задыхаюсь от жары
Ты подходишь близко и как кошка
Ты перескакиваешь через мои мысли
А ты меня как обычно путаешь
Вы знаете, как взять меня методично
Улыбнись, когда тогда
Я теряюсь в твоих глазах
Потому что между битвами
Что у меня было, только ты
Ты знаешь, как дать мне эту лишнюю крошку...
Пока ты спишь, я смотрю на тебя
Я расчесываю волосы и подбородок
Я знаю, с тобой это будет ошибкой
Но тогда я хочу тебя, и это не имеет значения
Все остальное, за дверью
Какой ты горячий ветер
Меня это заводит, как ты это делаешь?
Потому что для каждого мужчины
Что я любил, только тебя
Ты знаешь, как дать мне эту крошку больше
Время привычек
Скука, одиночество
Ты находишь мою душу
Больше, чем эмоция
Ты искушение
Почти извращение...
Пока я задыхаюсь от жары
Вы переворачиваетесь и с царапиной
Ты рвешь все мои мысли
И ты пересекаешь меня своими глазами
Ты умеешь меня отвлекать, насмехаясь
Пока вы хватаете все, если
Ты забираешь их у меня
Я сдаюсь твоей власти
Только ты можешь согнуть меня
А теперь дай мне еще ту крошку...
Время привычек
Скука, одиночество
Ты находишь мою душу
Больше, чем эмоция
Ты искушение
Почти извращение...
Больше, чем эмоция
Ты искушение
Почти извращение...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lo faresti 2013
Ancora, Ancora, Ancora 2015
Non illuderti 2009
Parole Parole 2015
E se domani 2009
La Barca 2019
Un anno d'amore 2020
E Poi... 2015
Se telefonando 2012
Amore di tabacco 2015
L'Importante È Finire 2015
Moliendo Café 2019
Un tale 2013
Acqua e sale 2012
Non Credere 2015
Grande, Grande, Grande 2011
Esperame En El Cielo 2010
Be-bop-a-lula 2012
Moliendo Cafè 2017
Sacumdì, Sacumdà 2013

Тексты песен исполнителя: Mina