| Immernoch bist du mir nah
| Ты все еще рядом со мной
|
| was auch geschah und es ist viel geschehen
| что бы ни случилось и многое случилось
|
| immernoch hält unser Band
| все еще наша связь держится
|
| es hält noch stand es bleibt bestehn
| он все еще держится
|
| und schwand im Lauf der Zeit auch die Kraft
| и с течением времени сила также уменьшилась
|
| der Leidenschaft
| страсти
|
| Zärtlichkeit
| нежность
|
| wie Stark ist unsere Zärtlichkeit?
| насколько сильна наша нежность?
|
| Sie schützt uns wie ein sanfters Schild
| Она защищает нас, как нежный щит
|
| ist unser Leben noch so Schwer
| наша жизнь все еще так трудна
|
| und noch so Wild
| и все еще такой дикий
|
| Zärtlichkeit
| нежность
|
| ein Zeichen der Verbundenheit
| знак связи
|
| die keine Macht der welt mehr trennt
| которую никакая сила в мире не разлучает
|
| sie ist das Beste Fundament
| она лучшая основа
|
| Mehr denn jeh
| Больше чем когда либо
|
| leb ich für dich liebst du für mich
| я живу для тебя ты любишь меня
|
| wächst unsere Zweisamkeit
| наше единение растет
|
| Mehr denn jeh
| Больше чем когда либо
|
| fühl ich bei dir fühlst du bei mir
| я чувствую с тобой ты чувствуешь со мной
|
| Geborgenheit
| безопасность
|
| uns beide wirft so leicht nichts mehr um
| Ничто больше не сбивает нас обоих так легко
|
| ich weiss warum
| я знаю почему
|
| Zärtlichkeit
| нежность
|
| wie Stark ist unsere Zärtlichkeit?
| насколько сильна наша нежность?
|
| Sie schützt uns wie ein sanfters Schild
| Она защищает нас, как нежный щит
|
| ist unser Leben noch so Schwer
| наша жизнь все еще так трудна
|
| und noch so Wild
| и все еще такой дикий
|
| Zärtlichkeit
| нежность
|
| ich habs sie erst durch dich entdeckt
| Я узнал ее только через тебя
|
| erst du hast sie in mir erweckt
| только ты разбудил его во мне
|
| unendlich grosse Zärtlichkeit | бесконечная нежность |