| Spiel nicht mit dem Feuer
| Не играй с огнем
|
| Hat man uns gesagt
| Нам сказали?
|
| Wenn aus Kindern Helden werden, haben wir versagt
| Когда дети становятся героями, мы потерпели неудачу
|
| Spielzeug wird zu Eisen
| Игрушки становятся железными
|
| Häuptling wird zum General
| Шеф становится генералом
|
| Was wir Kinder Lügen nannten,
| То, что мы, дети, называли ложью
|
| nennt man nun Moral
| теперь называется моралью
|
| Erst wenn der Wind sich dreht
| Только когда ветер поворачивается
|
| werden wir verstehen
| мы поймем
|
| Wenn die Nacht zum Tag wird dann werden wir die Brücken sehen
| Когда ночь превратится в день, мы увидим мосты
|
| Erst wenn der Wind sich dreht
| Только когда ветер поворачивается
|
| fegt er Mauern fort
| он сметает стены
|
| und die Nächstenliebe
| и благотворительность
|
| Bleibt nicht nur ein leeres Wort
| Не оставляйте просто пустое слово
|
| Sehnsucht quält die Herzen
| Тоска терзает сердце
|
| und es weint ein Kind
| и ребенок плачет
|
| halt dir schnell die Ohren zu
| быстро заткни уши
|
| und stell dich taub und blind
| и прикинуться глухим и слепым
|
| du hast viele Namen
| у тебя много имен
|
| kennst das Labyrinth
| знать лабиринт
|
| Bitte sag’mir
| Пожалуйста, скажите мне
|
| warum wir so unbelehrbar sind
| почему мы такие необучаемые
|
| Erst wenn der Wind sich dreht
| Только когда ветер поворачивается
|
| werden wir verstehen
| мы поймем
|
| Wenn die Nacht zum Tag wird dann werden wir die Brücken sehen
| Когда ночь превратится в день, мы увидим мосты
|
| Erst wenn der Wind sich dreht
| Только когда ветер поворачивается
|
| fegt er Grenzen fort
| он сметает границы
|
| und die Nächstenliebe
| и благотворительность
|
| Bleibt nicht nur ein leeres Wort
| Не оставляйте просто пустое слово
|
| Wenn der Wind sich dreht
| Когда ветер поворачивается
|
| wenn der Wind sich dreht
| когда ветер поворачивается
|
| wenn die Nacht zum Tag wird
| когда ночь превращается в день
|
| dann werden wir die Brücken seh’n
| тогда мы увидим мосты
|
| Wenn der Wind sich dreht
| Когда ветер поворачивается
|
| wenn der Wind sich dreht
| когда ветер поворачивается
|
| Bleibt die Nächstenliebe
| Благотворительность остается
|
| bleibt nicht nur ein leeres Wort | это не просто пустое слово |