Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn der Wind sich dreht, исполнителя - Milva. Песня из альбома Mein Weg (Stationen Einer Karriere), в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий
Wenn der Wind sich dreht(оригинал) |
Spiel nicht mit dem Feuer |
Hat man uns gesagt |
Wenn aus Kindern Helden werden, haben wir versagt |
Spielzeug wird zu Eisen |
Häuptling wird zum General |
Was wir Kinder Lügen nannten, |
nennt man nun Moral |
Erst wenn der Wind sich dreht |
werden wir verstehen |
Wenn die Nacht zum Tag wird dann werden wir die Brücken sehen |
Erst wenn der Wind sich dreht |
fegt er Mauern fort |
und die Nächstenliebe |
Bleibt nicht nur ein leeres Wort |
Sehnsucht quält die Herzen |
und es weint ein Kind |
halt dir schnell die Ohren zu |
und stell dich taub und blind |
du hast viele Namen |
kennst das Labyrinth |
Bitte sag’mir |
warum wir so unbelehrbar sind |
Erst wenn der Wind sich dreht |
werden wir verstehen |
Wenn die Nacht zum Tag wird dann werden wir die Brücken sehen |
Erst wenn der Wind sich dreht |
fegt er Grenzen fort |
und die Nächstenliebe |
Bleibt nicht nur ein leeres Wort |
Wenn der Wind sich dreht |
wenn der Wind sich dreht |
wenn die Nacht zum Tag wird |
dann werden wir die Brücken seh’n |
Wenn der Wind sich dreht |
wenn der Wind sich dreht |
Bleibt die Nächstenliebe |
bleibt nicht nur ein leeres Wort |
Когда ветер вращается(перевод) |
Не играй с огнем |
Нам сказали? |
Когда дети становятся героями, мы потерпели неудачу |
Игрушки становятся железными |
Шеф становится генералом |
То, что мы, дети, называли ложью |
теперь называется моралью |
Только когда ветер поворачивается |
мы поймем |
Когда ночь превратится в день, мы увидим мосты |
Только когда ветер поворачивается |
он сметает стены |
и благотворительность |
Не оставляйте просто пустое слово |
Тоска терзает сердце |
и ребенок плачет |
быстро заткни уши |
и прикинуться глухим и слепым |
у тебя много имен |
знать лабиринт |
Пожалуйста, скажите мне |
почему мы такие необучаемые |
Только когда ветер поворачивается |
мы поймем |
Когда ночь превратится в день, мы увидим мосты |
Только когда ветер поворачивается |
он сметает границы |
и благотворительность |
Не оставляйте просто пустое слово |
Когда ветер поворачивается |
когда ветер поворачивается |
когда ночь превращается в день |
тогда мы увидим мосты |
Когда ветер поворачивается |
когда ветер поворачивается |
Благотворительность остается |
это не просто пустое слово |