| Cammina cammina
| Прогулка
|
| Che l' alba si avvicina
| Этот рассвет приближается
|
| E il cielo sullo sfondo si apre come una tendina
| И небо на заднем плане открывается как занавес
|
| Di nuvole e di sole colorato all' anilina
| Облака и солнце окрашены анилином
|
| Cammina cammina cammina
| Прогулка прогулка прогулка
|
| Mio fratello non trova lavoro
| Мой брат не может найти работу
|
| Per quanto cerchi per quanto si affanni
| Столько, сколько вы ищете, столько, сколько вы беспокоитесь
|
| Se mi pagassero a peso d' oro
| Если бы они заплатили мне на вес золота
|
| Non vorrei esserci nei suoi panni
| Я не хочу быть на его месте
|
| Mio fratello non trova lavoro
| Мой брат не может найти работу
|
| Nemmeno a farci un fioretto in chiesa
| Даже не сделать немного фольги в церкви
|
| Che dan consigli accidenti a loro
| Кто дает проклятые советы им
|
| Ma non ti aiutano a far la spesa
| Но они не помогают вам делать покупки
|
| Mio fratello non trova lavoro
| Мой брат не может найти работу
|
| Anche se prova a scherzarci a riderci su
| Даже если он попытается пошутить об этом
|
| Che dappertutto è lo stesso coro
| Что везде один и тот же хор
|
| Vada e domani non torni più
| Иди и не приходи завтра
|
| E mio fratello come posso guardarlo adesso
| И мой брат, как я могу смотреть это сейчас
|
| Che è li seduto con quel viso inerme
| Кто сидит там с беспомощным лицом
|
| Che se lo guardo e mi guarda capisce tutto
| Что если я смотрю на него и смотрю на меня, он все понимает
|
| E se capisce mi sento un verme perché
| И если он поймет, я чувствую себя червяком, потому что
|
| Mio fratello non trova lavoro
| Мой брат не может найти работу
|
| Quello che c' era l’ho preso io
| Я взял то, что было
|
| Da quattro lire fetente e duro
| Из четырех лир вонючих и жестких
|
| Ma è già qualcosa ma è già un avvio
| Но это уже что-то но это уже начало
|
| Mio fratello non trova lavoro
| Мой брат не может найти работу
|
| Lui che era sempre così sicuro di sè
| Тот, кто всегда был так уверен в себе
|
| E intanto sta con le spalle al muro
| А пока он стоит спиной к стене
|
| Quello che ora è davanti a me
| Что сейчас передо мной
|
| E mio fratello come posso parlargli adesso
| И мой брат, как я могу поговорить с ним сейчас
|
| Che guarda in giro e sembra indifferente
| Кто смотрит вокруг и кажется равнодушным
|
| E se gli parlo e mi parla ci cade tutto
| И если я с ним разговариваю, а он со мной, все отпадает
|
| E allora e meglio non dire niente
| Так что лучше ничего не говорить
|
| E restare così
| И оставайся таким
|
| Mio fratello non trova lavoro
| Мой брат не может найти работу
|
| Per quante volte io chieda scusa
| Сколько раз я извиняюсь
|
| A uno ancora non sembra vero
| Одному это все еще не кажется реальным
|
| E l’altro fuori che sta in attesa
| А другой ждет снаружи
|
| Mio fratello non trova lavoro
| Мой брат не может найти работу
|
| Per quanto cerchi per quanto si affanni
| Столько, сколько вы ищете, столько, сколько вы беспокоитесь
|
| Nemmeno a dargli il suo peso in oro
| Даже не на вес золота
|
| Vorrebbe esserci nei miei panni
| Он хотел бы быть на моем месте
|
| Cammina cammina
| Прогулка
|
| La notte si avvicina
| Приближается ночь
|
| La strada è un segno chiaro
| Дорога - ясный знак
|
| Che nel buio si indovina
| Что в темноте можно догадаться
|
| E dentro c'è una voce
| И внутри есть голос
|
| Più pungente di una spina
| Острее, чем шип
|
| Cammina cammina cammina | Прогулка прогулка прогулка |