Перевод текста песни Les enfant du pireu (Uno a te, uno a me) - Milva

Les enfant du pireu (Uno a te, uno a me) - Milva
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les enfant du pireu (Uno a te, uno a me) , исполнителя -Milva
Песня из альбома: Milva: Una storia cosi
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:07.03.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Halidon

Выберите на какой язык перевести:

Les enfant du pireu (Uno a te, uno a me) (оригинал)Дети пиреу (Уно а те, Уно а я) (перевод)
Stanotte quanti baci amor Сколько поцелуев любят сегодня вечером
uno a te uno a me один тебе один мне
finch?до того как
l’alba non verr? рассвет не придет?
Stanotte quanti abbracci ancor Сегодня, сколько объятий еще
uno a te uno a me один тебе один мне
sembra un sogno ma?это похоже на сон, но?
realt? реальность?
Nel cielo quante stelle d’or Сколько золотых звезд на небе
uno a te uno a me один тебе один мне
finch?до того как
l’alba non verr? рассвет не придет?
La luna incendia i nostri cuor Луна поджигает наши сердца
mezzo a te mezzo a me среди вас, среди меня
sembra un sogno ma?это похоже на сон, но?
realt? реальность?
Ti voglio bene Я тебя люблю
ma tanto tanto tanto но много, много, много
dolcissimo?очень сладкий?
l’incanto чары
se stiamo cuore a cuor если мы по душам
Ti voglio bene Я тебя люблю
non domandarmi quanto не спрашивай меня сколько
mai finir?это когда-нибудь закончится?
l’incanto чары
di questo nostro amor этой нашей любви
La la la la la la Ла-ла-ла-ла-ла-ла
uno a te uno a me один тебе один мне
finch?до того как
l’alba non verr? рассвет не придет?
La la la la la la Ла-ла-ла-ла-ла-ла
uno a te uno a me один тебе один мне
sembra un sogno ma?это похоже на сон, но?
realt? реальность?
Ti voglio bene Я тебя люблю
ma tanto tanto tanto но много, много, много
dolcissimo?очень сладкий?
l’incanto чары
se stiamo cuore a cuor если мы по душам
Ti voglio bene Я тебя люблю
non domandarmi quanto не спрашивай меня сколько
mai finir?это когда-нибудь закончится?
l’incanto чары
di questo nostro amor этой нашей любви
La la la la la la Ла-ла-ла-ла-ла-ла
uno a te uno a me один тебе один мне
finch?до того как
l’alba non verr? рассвет не придет?
La la la la la la Ла-ла-ла-ла-ла-ла
uno a te uno a me один тебе один мне
sembra un sogno ma?это похоже на сон, но?
realt? реальность?
Ti voglio bene Я тебя люблю
ma tanto tanto tanto но много, много, много
dolcissimo?очень сладкий?
l’incanto чары
se stiamo cuore a cuor если мы по душам
Ti voglio bene Я тебя люблю
non domandarmi quanto не спрашивай меня сколько
mai finir?это когда-нибудь закончится?
l’incanto чары
di questo nostro amor этой нашей любви
La la la la la la Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la. Ла-ла-ла-ла-ла-ла.
(Grazie a Luigi per questo testo)(Спасибо Луиджи за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: