| Ich steh im Regen
| я стою под дождем
|
| und warte auf Dich, auf Dich.
| и ждать тебя, тебя.
|
| Auf allen Wegen erwart ich nur Dich
| На всех путях я жду только тебя
|
| Immer nur Dich …
| Всегда только ты...
|
| Der Zeiger der Kirchturmuhr rückt von
| Стрелка церковных часов движется вперед
|
| Strich zu Strich, ach wo bleibst Du denn
| Линия к строке, о, где ты?
|
| nur, denkst du nicht mehr an mich?
| только ты больше не думаешь обо мне?
|
| Und ich steh im Regen und warte auf
| И я стою под дождем и жду
|
| Dich, auf Dich.
| ты, на тебе
|
| Immer warten nur die Menschen, die wirklich
| Только люди, которые действительно ждут, всегда рядом
|
| lieben.
| люблю.
|
| Kommst Du noch nicht, wie die wallenden Tropfen
| Ты еще не идешь, как струящиеся капли
|
| Am Himmel zerstieben.
| Рассеянный в небе.
|
| Ich steh im Regen und warte auf Dich, auf Dich
| Я стою под дождем и жду тебя, тебя
|
| Auf allen Wegen erwart ich nur Dich
| На всех путях я жду только тебя
|
| immer nur Dich!
| только ты!
|
| Der Zeiger der Kirchturmuhr rückt von
| Стрелка церковных часов движется вперед
|
| Strich zu Strich, ach wo bleibst Du denn
| Линия к строке, о, где ты?
|
| Nur, denkst du nicht mehr an mich?
| Только ты больше не думаешь обо мне?
|
| Und ich steh im Regen und warte auf
| И я стою под дождем и жду
|
| Dich, auf Dich. | ты, на тебе |