| Ich leb dir nach — du lebst mir vor
| Я живу после тебя - ты живешь до меня
|
| Wir leben auch getrennt d’accord
| Мы тоже живем отдельно д'аккорд
|
| Wir passen in die gleichen Schuh
| Мы вписываемся в одну и ту же обувь
|
| Was ich auch träume oder tu —
| Что бы я ни мечтал или ни делал —
|
| Ich bin ganz ich, ich bin ganz du Du bist mein Junges altes «Ich»
| Я весь я, я весь ты Ты мой молодой старый "я"
|
| Ich investiere mich in dich
| я инвестирую в тебя
|
| Du bist die Hoffnung, die mich treibt
| Ты надежда, которая движет мной
|
| Du bist die Liebe, die mir bleibt
| Ты любовь, которая остается для меня
|
| Wenn andre Lieben längst vergangen sind
| Когда другая любовь давно ушла
|
| Mein Kind
| Мой ребенок
|
| Wenn ich mein Leben hinterfrag
| Когда я сомневаюсь в своей жизни
|
| Ist nur die Wahrheit angesagt
| Объявлена только правда
|
| Ich denk bei jedem Interview
| Я думаю на каждом интервью
|
| Vielleicht hörst du mir grade zu —
| Может быть, ты слушаешь меня прямо сейчас…
|
| Ich bin ganz ich, ich bin ganz du Ich leb nicht von Erinnerung
| Я весь я, я весь ты, я не живу воспоминаниями
|
| Ich bin durch deine Jugend jung
| Я молод твоей молодостью
|
| Du blühst an meinem Lebensbaum
| Ты цветешь на моем древе жизни
|
| Wie ein erfüllter Lebenstraum
| Как мечта
|
| Bist meine Zukunft, die mit dir beginnt
| Мое будущее начинается с тебя
|
| Mein Kind
| Мой ребенок
|
| Du bist mein Leben nach dem Tod
| Ты моя загробная жизнь
|
| Mein Morgen- und mein Abendrot
| Мое утро и мой закат
|
| Wir sind wie Bild und Passepartout
| Мы как картина и паспарту
|
| Und zwischen uns ist kein Tabu
| И между нами нет табу
|
| Ich bin ganz ich, ich bin ganz du | Я весь я, я весь ты |