| E di colpo venne il mese di Febbraio
| И вдруг наступил февраль месяц
|
| Faceva fredo in quella casa
| В том доме было холодно
|
| Mi ripetevi sai che d’inverno
| Ты повторял мне, что знаешь, что зимой
|
| Si vive bene come di primavera
| Ты живешь так же, как весной
|
| Si si, proprio così
| Да да, это правильно
|
| La bidella ritornava dalla scuola
| Дворник возвращался из школы
|
| Un pò più presto per aiutarmi
| Чуть раньше, чтобы помочь мне
|
| Ti vedo stanca hai le borse sotto gli occhi
| я вижу ты устала у тебя мешки под глазами
|
| Come ti trovi a Berlino Est?
| Как вы себя чувствуете в Восточном Берлине?
|
| Alexander Platz Auf-widersen
| Александр Платц Ауф-видерсен
|
| C’era la neve faccio quattro
| Был снег, я делаю четыре
|
| Passi a piedi fino alla frontiera
| Дойти до границы
|
| Vengo con te
| я приду с тобой
|
| E la sera rincasavo sempre tardi
| А вечером я всегда приходил домой поздно
|
| Solo i miei passi lungo i viali
| Лишь мои шаги по проспектам
|
| E mi piaceva, spolverare, fare i letti
| А мне понравилось, вытирая пыль, застилая грядки
|
| Poi restarmene in disparte
| Тогда оставайтесь в стороне
|
| Come vera principessa
| Как настоящая принцесса
|
| Prigioniera del suo film
| Узник ее фильма
|
| Che aspetto all’angolo come Marleene
| Я жду на углу, как Марлин
|
| Hai le borse sotto gli occhi
| У вас мешки под глазами
|
| Come ti trovi a Berlino Est?
| Как вы себя чувствуете в Восточном Берлине?
|
| Alexander Platz Auf-widersen
| Александр Платц Ауф-видерсен
|
| C’era la neve ci vediamo
| Был снег, увидимся
|
| Questa sera fuori dal teatro
| Сегодня вечером вне театра
|
| Ti piace Schubert? | Вам нравится Шуберт? |