| Reis E Rainhas Do Maracatu (оригинал) | Reis E Rainhas Do Maracatu (перевод) |
|---|---|
| Dentro das alas, nações em festa | Внутри палат, нации в партии |
| Reis e rainhas cantar | Короли и королевы поют |
| Ninguém se cala louvando as glórias | Никто не затыкается, восхваляя славу |
| Que a história contou | Что рассказала история |
| Marinheiros, capitães, negros sobas | Матросы, капитаны, черные собаки |
| Rei do congo, a rainha e seu povo | Король Конго, королева и ее народ |
| As mucamas e os escravos no canavial | Горничные и рабы на поле сахарного тростника |
| Amadês senhor de engenho e sinhá | Амадес-старший из engenho e sinhá |
| Traz aqui maracatu nossa escola | Принесите сюда маракату нашей школы |
| Do Recife nós trazemos com alma | Из Ресифи привозим с душой |
| A nação maracatu, nosso tema geral | Нация маракату, наша общая тема |
| Vem do negro esta festa de reis | Эта вечеринка королей исходит из черного |
