| Raras Maneiras (оригинал) | Редкие Способов (перевод) |
|---|---|
| Juro do jeito mais sincero | Я клянусь самым искренним образом |
| Quero fazer você provar | Я хочу, чтобы вы попробовали |
| Esse meu sonho de águas claras | Это моя мечта о чистых водах |
| Raras maneiras de me dar | Редкие способы дать мне |
| Quero beber, tomar na cara | Я хочу пить, бери в лицо |
| Tudo que pode acontecer | все, что может случиться |
| Entre as duas criaturas nuas | Между двумя голыми существами |
| Deixa rolar a noite inteira | Пусть это работает всю ночь |
| Fibra de nossos corações | Волокна наших сердец |
| Gosto, semente, mravilha pura | Вкус, семя, чистое чудо |
| E tudo que a vida pintou | И все, что жизнь нарисовала |
| De sol | Солнца |
| Na alma de nós dois | В душе у нас обоих |
| Amanhã | Завтра |
| Será do jeito que Deus quiser | Будет так, как хочет Бог |
| Pode sumir sem dizer adeus | Ты можешь исчезнуть, не попрощавшись |
| O sentimento que foi valeu | Чувство, которое того стоило |
| Pode falar | Вы можете говорить |
| Bem ou mal | Хорошо или плохо |
| Foi um tesouro no chão do mar | Это было сокровище на морском дне |
| Jeito gostoso de te perder | Хороший способ потерять тебя |
| Foi um desejo demais | Это было слишком большое желание |
| Mania de ser feliz | Мания быть счастливым |
| E foi com você | И это было с тобой |
