| L Borges — Fernando Brant, 1983)
| Л. Борхес — Фернандо Брант, 1983 г.)
|
| Da janela lateral do quarto de dormir
| Из бокового окна спальни
|
| Vejo uma igreja, um sinal de glria
| Я вижу церковь, знак славы
|
| Vejo um muro branco e um vo pssaro
| Я вижу белую стену и птицу
|
| Vejo uma grade, um velho sinal
| Я вижу сетку, старый знак
|
| Mensageiro natural de coisas naturais
| Естественный посланник природных вещей
|
| Quando eu falava dessas cores mrbidas
| Когда я говорил об этих болезненных цветах
|
| Quando eu falava desses homens srdidos
| Когда я говорил об этих сридах
|
| Quando eu falava desse temporal
| Когда я говорил об этой буре
|
| Voc no escutou
| ты не слышал
|
| Voc no quis acreditar
| Ты не хотел верить
|
| Mas isso to normal
| Но это нормально
|
| Voc no quis acreditar
| Ты не хотел верить
|
| E eu apenas era
| И я только был
|
| Cavaleiro marginal lavado em ribeiro
| Маргинальный рыцарь, выстиранный в рибейро
|
| Cavaleiro negro que virou mistrios
| Черный рыцарь превратил тайны
|
| Cavaleiro e senhor de casa e rvore
| Рыцарь и лорд дома и дерева
|
| Sem qualquer descanso nem dominical
| Без отдыха и воскресенья
|
| Cavaleiro marginal banhado em ribeiro
| Маргинальный рыцарь купается в рибейро
|
| Conheci as torres e os cemitrios
| Я познакомился с башнями и кладбищами
|
| Conheci os homens e os seus velrios
| Я встретил мужчин и их похороны
|
| Quando olhava da janela lateral
| Если смотреть из бокового окна
|
| Do quarto de dormir
| Из спальни
|
| Voc no quis acreditar
| Ты не хотел верить
|
| Mas isso to normal
| Но это нормально
|
| Voc no quis acreditar
| Ты не хотел верить
|
| Mas isso to normal
| Но это нормально
|
| Um cavaleiro marginal banhado em ribeiro
| Маргинальный рыцарь купается в реке
|
| Voc no quis acreditar
| Ты не хотел верить
|
| Andr Luiz Velloso — Rio de Janeiro, Brazil | Андре Луис Веллозо — Рио-де-Жанейро, Бразилия |