Перевод текста песни Outro Lugar - Milton Nascimento

Outro Lugar - Milton Nascimento
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Outro Lugar, исполнителя - Milton Nascimento. Песня из альбома Pietá, в жанре Джаз
Дата выпуска: 25.07.2005
Лейбл звукозаписи: Concord, Savoy
Язык песни: Португальский

Outro Lugar

(оригинал)
Cê sabe que as canções são todas feitas pra você
E vivo porque acredito nesse nosso doido amor
Não vê que tá errado, tá errado me querer quando convém
E se eu não tô enganado acho que você me ama também
O dia amanheceu chovendo e a saudade me contêm
O céu já tá estrelado e tá cansado de zelar pelo meu bem
Vem logo que esse trem já tá na hora, tá na hora de partir
E eu já tô molhado, tô molhado de esperar você aqui
Amor eu gosto tanto, eu amo, amo tanto o seu olhar
Andei por esse mundo louco, doido, solto com sede de amar
Igual a um beija-flor, que beija-flor
De flor em flor eu quis beijar
Por isso não demora que a história passa e pode me levar
E eu não quero ir, não posso ir pra lado algum
Enquanto não voltar
Não quero que isso aqui dentro de mim
Vá embora e tome outro lugar
Talvez a vida mude e nossa estrada pode se cruzar
Amor, meu grande amor, estou sentindo
Que está chegando a hora de dormir

В Другом Месте

(перевод)
Вы знаете, что все песни созданы для вас
Я живу, потому что верю в нашу безумную любовь
Вы не видите, что это неправильно, неправильно хотеть меня, когда это удобно
И если я не ошибаюсь, я думаю, ты тоже меня любишь
Наступил день, когда начался дождь, и тоска удерживает меня.
Небо уже звездное и устало высматривать свое добро
Приходи, как только этот поезд придет, пора уходить
А я уже мокрая, я мокрая от того, что жду тебя здесь
Любовь, мне так нравится, мне так нравится, мне так нравится твой взгляд
Я шел по этому сумасшедшему миру, сумасшедшему, свободному от жажды любви
Прямо как колибри, что за колибри
От цветка к цветку я хотел поцеловать
Вот почему история не займет много времени, и это может занять у меня
И я не хочу идти, я никуда не могу
Пока ты не вернешься
Я не хочу этого внутри себя
Уходи и займи другое место
Может быть, жизнь изменится, и наши дороги могут пересечься
Любовь, моя большая любовь, я чувствую
Что пора спать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tudo Que Você Podia Ser 1972
Nada Será Como Antes 1973
Favo De Mel 2014
Bridges (Travessia) 1968
Resposta 2012
Nuvem Cigana 1972
Cálice ft. Milton Nascimento 1993
O Que Será (A Flor Da Pele) ft. Chico Buarque 1976
Dos Cruces 1972
Me Deixa Em Paz ft. Alaide Costa 1972
Brigas Nunca Mais ft. Jobim Trio 2007
A Saudate Mata a Gente ft. Nelson Gonçalves 2012
Chega De Saudade ft. Jobim Trio 2007
Caminhos Cruzados ft. Jobim Trio 2007
Medo De Amar ft. Jobim Trio 2007
O Vento ft. Jobim Trio 2007
Inutil Paisagem ft. Jobim Trio 2007
Outubro 1966
Bola de Meia, Bola de Gude 1996
Nothing Will Be As It Was (Nada Sera Como Antes) 1975

Тексты песен исполнителя: Milton Nascimento