Перевод текста песни Outro Lugar - Milton Nascimento

Outro Lugar - Milton Nascimento
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Outro Lugar , исполнителя -Milton Nascimento
Песня из альбома: Pietá
В жанре:Джаз
Дата выпуска:25.07.2005
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Concord, Savoy

Выберите на какой язык перевести:

Outro Lugar (оригинал)В Другом Месте (перевод)
Cê sabe que as canções são todas feitas pra você Вы знаете, что все песни созданы для вас
E vivo porque acredito nesse nosso doido amor Я живу, потому что верю в нашу безумную любовь
Não vê que tá errado, tá errado me querer quando convém Вы не видите, что это неправильно, неправильно хотеть меня, когда это удобно
E se eu não tô enganado acho que você me ama também И если я не ошибаюсь, я думаю, ты тоже меня любишь
O dia amanheceu chovendo e a saudade me contêm Наступил день, когда начался дождь, и тоска удерживает меня.
O céu já tá estrelado e tá cansado de zelar pelo meu bem Небо уже звездное и устало высматривать свое добро
Vem logo que esse trem já tá na hora, tá na hora de partir Приходи, как только этот поезд придет, пора уходить
E eu já tô molhado, tô molhado de esperar você aqui А я уже мокрая, я мокрая от того, что жду тебя здесь
Amor eu gosto tanto, eu amo, amo tanto o seu olhar Любовь, мне так нравится, мне так нравится, мне так нравится твой взгляд
Andei por esse mundo louco, doido, solto com sede de amar Я шел по этому сумасшедшему миру, сумасшедшему, свободному от жажды любви
Igual a um beija-flor, que beija-flor Прямо как колибри, что за колибри
De flor em flor eu quis beijar От цветка к цветку я хотел поцеловать
Por isso não demora que a história passa e pode me levar Вот почему история не займет много времени, и это может занять у меня
E eu não quero ir, não posso ir pra lado algum И я не хочу идти, я никуда не могу
Enquanto não voltar Пока ты не вернешься
Não quero que isso aqui dentro de mim Я не хочу этого внутри себя
Vá embora e tome outro lugar Уходи и займи другое место
Talvez a vida mude e nossa estrada pode se cruzar Может быть, жизнь изменится, и наши дороги могут пересечься
Amor, meu grande amor, estou sentindo Любовь, моя большая любовь, я чувствую
Que está chegando a hora de dormirЧто пора спать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: