Перевод текста песни Os tambores de Minas - Milton Nascimento

Os tambores de Minas - Milton Nascimento
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Os tambores de Minas, исполнителя - Milton Nascimento. Песня из альбома Milton Nascimento - Original Album Series, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 03.02.2013
Лейбл звукозаписи: Warner Music Brazil
Язык песни: Португальский

Os tambores de Minas

(оригинал)
Era um, era dois, era cem
Mil tambores e as vozes do além
Morro velho, senzala, casa cheia
Repinica, rebate, revolteia
E trovão no céu é candeia
Era bumbo, era surdo e era caixa
Meia-volta e mais volta e meia
Pocotó, trem de ferro e uma luz
Procissão, chão de flores e Jesus
Bate forte até sangrar a mão
E batendo pelos que se foram
Os batendo pelos que voltaram
Os tembores de Minas soarão
Seus tambores nunca se calaram
Era couro batendo e era lata
Era um sino com a nota exata
Pé no chão e as cadeiras da mulata
E o futuro nas mãos do menino
Batucando por fé e destino
Bate roupa em riacho a lavadeira
Ritmando de qualquer maneira
E por fim o tambor da musculatura
O tum-tum ancestral do coração
Quando chega a febre ninguém segura
Bate forte até sangrar a mão
Os tambores de Minas soarão
Seus tambores nunca se calaram…

ОС минные барабаны

(перевод)
Было раз, было два, было сто
Тысяча барабанов и голоса из-за пределов
Старый холм, кварталы рабов, аншлаг
Репин, контратака, бунт
И гром в небе свеча
Это был бас-барабан, он был глухим и это был малый барабан
Пол оборота и пол оборота
Покото, железный поезд и свет
Шествие, пол цветов и Иисус
Ударь сильно, пока твоя рука не истечет кровью
И биться за тех, кто ушел
Избиение для тех, кто вернулся
Страхи Минаса будут звучать
Ваши барабаны никогда не останавливались
Это било кожу, и это было олово
Это был колокол с точной нотой
Нога на полу и стулья мулаты
И будущее в руках мальчика
Барабан для веры и судьбы
Стиральная тряпка в ручье
В любом случае ритм
И, наконец, мускулистый барабан
Наследственный переворот сердца
Когда приходит лихорадка, никто не сдерживается
Ударь сильно, пока твоя рука не истечет кровью
Зазвучат барабаны Минаса
Твои барабаны никогда не останавливались...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tudo Que Você Podia Ser 1972
Nada Será Como Antes 1973
Favo De Mel 2014
Bridges (Travessia) 1968
Resposta 2012
Nuvem Cigana 1972
Cálice ft. Milton Nascimento 1993
O Que Será (A Flor Da Pele) ft. Chico Buarque 1976
Dos Cruces 1972
Me Deixa Em Paz ft. Alaide Costa 1972
Brigas Nunca Mais ft. Jobim Trio 2007
A Saudate Mata a Gente ft. Nelson Gonçalves 2012
Chega De Saudade ft. Jobim Trio 2007
Caminhos Cruzados ft. Jobim Trio 2007
Medo De Amar ft. Jobim Trio 2007
O Vento ft. Jobim Trio 2007
Inutil Paisagem ft. Jobim Trio 2007
Outubro 1966
Bola de Meia, Bola de Gude 1996
Nothing Will Be As It Was (Nada Sera Como Antes) 1975

Тексты песен исполнителя: Milton Nascimento