| Algo me dirá
| что-то подскажет мне
|
| Desta história misteriosa nascerá
| Из этой загадочной истории родится
|
| Não conheço essas paragens
| Я не знаю этих остановок
|
| Que clarão
| какая вспышка
|
| Me carrega
| загрузи меня
|
| Me empurra
| толкни меня
|
| Desconcerta a razão
| Это сбивает с толку причину
|
| Corro sem parar
| я бегу без остановки
|
| Nessas trilhas
| На этих тропах
|
| Sem controle, sem lugar
| Нет контроля, нет места
|
| Tudo ou nada me sussurra ao coração
| Все или ничего шепчет моему сердцу
|
| Bate pedra
| каменный бит
|
| Bate lua
| луна бьет
|
| Bate chão
| бьет пол
|
| Vamos contra o sol
| Пойдем против солнца
|
| E o cavalo não respeita a minha voz
| И лошадь не уважает мой голос
|
| É encanto
| это очарование
|
| É magia
| Это магия
|
| Não sei não
| Я не знаю
|
| É certeza que um vento louco atrás vem
| Уверен, что сумасшедший ветер позади
|
| Tarde de um azul
| Синий полдень
|
| Mas o céu chorando
| Но небо плачет
|
| Galhos rebentando
| ломать ветки
|
| Que não machucam
| это не больно
|
| Sensação que não conheça
| Чувство, что ты не знаешь
|
| Sonho de amor
| Мечта о любви
|
| Algo me dirá
| что-то подскажет мне
|
| Desta história misteriosa nascerá
| Из этой загадочной истории родится
|
| Tudo ou nada
| Все или ничего
|
| Me sussurra ao coração
| Шепни моему сердцу
|
| Um chamado
| Вызов
|
| Desconcerta a razão
| Это сбивает с толку причину
|
| Ei, ei, ei, ei, ei…
| Эй, эй, эй, эй, эй…
|
| Só sei que sinto
| Я просто знаю, что чувствую
|
| A cor do teu olhar
| Цвет твоих глаз
|
| Me deixo carregar
| Я позволил себе загрузить
|
| Por onde for
| куда бы ты ни отправился
|
| Me agarro na loucura da visão
| Я цепляюсь за безумие видения
|
| Fantasia, alegria
| фантазия, радость
|
| E pura maravilha
| Это чистое чудо
|
| Algo me dirá
| что-то подскажет мне
|
| Desta história misteriosa nascerá
| Из этой загадочной истории родится
|
| Não conheço essas paragens, que clarão
| Я не знаю этих остановок, какая вспышка
|
| É o amor que me faz pleno o coração
| Это любовь наполняет мое сердце
|
| Jogo o laço, pego o traço da paixão
| Бросаю лук, ловлю след страсти
|
| Vivo a vida
| я живу жизнью
|
| Com o laço da paixão
| С петлей страсти
|
| Jogo o laço, pego o traço da paixão
| Бросаю лук, ловлю след страсти
|
| Ê, ê, ê, ê… | Э, э, э, э… |