| Um pé na soleira e um pé na calçada, um pião
| Одна нога на пороге и одна нога на тротуаре, топ
|
| Um passo na estrada e um pulo no mato
| Шаг по дороге и прыжок в кусты
|
| Um pedaço de pau
| Кусок дерева
|
| Um pé de sapato e um pé de moleque
| Нога обуви и нога мальчика
|
| Léo
| Лео
|
| Um pé de moleque e um rabo de saia, um serão
| Нога мальчика и хвост юбки,
|
| As sombras da praia e o sonho na esteira
| Тени пляжа и мечта на беговой дорожке
|
| Uma alucinação
| галлюцинация
|
| Uma companheira e um filho no mundo
| Компаньон и ребенок в мире
|
| Léo
| Лео
|
| Um filho no mundo e um mundo virado, um irmão
| Дитя в мире и перевернутом мире, брат
|
| Um livro, um recado, uma eterna viagem
| Книга, послание, вечное путешествие
|
| A mala de mão
| ручная сумка
|
| A cara, a coragem e um plano de vôo
| Лицо, смелость и план полета
|
| Léo
| Лео
|
| Um plano de vôo e um segredo na boca, um ideal
| План полета и секрет во рту, идеал
|
| Um bicho na toca e o perigo por perto
| Животное в норе и близкая опасность
|
| Uma pedra, um punhal
| Камень, кинжал
|
| Um olho desperto e um olho vazado
| Бодрый глаз и дырявый глаз
|
| Léo
| Лео
|
| Um olho vazado e um tempo de guerra, um paiol
| Дырявый глаз и время войны, шкафчик
|
| Um nome na serra e um nome no muro
| Имя на горе и имя на стене
|
| A quebrada do sol
| Перерыв на солнце
|
| Um tiro no escuro e um corpo na lama
| Выстрел в темноте и тело в грязи
|
| Léo
| Лео
|
| Um nome na lama e um silêncio profundo, um pião
| Имя в грязи и глубокая тишина, вершина
|
| Um filho no mundo e uma atiradeira
| Ребенок в мире и рогатка
|
| Um pedaço de pau
| Кусок дерева
|
| Um pé na soleira e um pé na calçada | Одна нога на пороге и одна нога на тротуаре |