Перевод текста песни Janela para o mundo - Milton Nascimento

Janela para o mundo - Milton Nascimento
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Janela para o mundo, исполнителя - Milton Nascimento. Песня из альбома Milton Nascimento - Original Album Series, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 03.02.2013
Лейбл звукозаписи: Warner Music Brazil
Язык песни: Португальский

Janela para o mundo

(оригинал)
De janela, o mundo até parece o meu quintal
Viajar, no fundo, é ver que é igual
O drama que mora em cada um de nós
Descobrir no longe o que já estava em nossas mãos
Minha vida brasileira é uma vida universal'
É o mesmo sonho, é o mesmo amor
Traduzido para tudo o que o humano for
Olhar o mundo é conhecer
Tudo o que eu já teria de saber
(Canto)
Estrangeiro eu não vou ser
Estrangeiro eu não vou ser
Ê, ê, ê
Estrangeiro eu não vou ser ê, ê
De janela, o mundo até parece o meu quintal
Viajar, no fundo, é ver que é igual
O drama que mora em cada um de nós
Descobrir no longe o que já estava em nossas mãos
Minha vida brasileira é uma vida universal'
É o mesmo sonho, é o mesmo amor
Traduzido para tudo o que o humano for
Olhar o mundo é conhecer
Tudo o que eu já teria de saber
(Canto)
Estrangeiro eu não vou ser
Eu não vou
Cidadão do mundo eu sou
Estrangeiro eu não vou ser
Cidadão do mundo eu sou
Cidadão do mundo eu sou
Cidadão do mundo eu sou
Estrangeiro eu não vou ser
Ê, ê
É, ê
Ê, ê
Estrangeiro eu não vou ser
Cidadão do mundo eu sou
Eu sou
Eu sou

Окно в мир

(перевод)
Из окна мир даже похож на мой задний двор
Путешествие, в глубине души, заключается в том, чтобы увидеть, что это одно и то же
Драма, которая живет в каждом из нас
Обнаружение на расстоянии того, что уже было в наших руках
Моя бразильская жизнь - универсальная жизнь'
Это тот же сон, это та же любовь
Переведено на все, что человек
Смотреть на мир значит знать
Все, что я уже должен был знать
(Угол)
Иностранцем я не буду
Иностранцем я не буду
Эх, эх, эх
Иностранцем я не буду ê, ê
Из окна мир даже похож на мой задний двор
Путешествие, в глубине души, заключается в том, чтобы увидеть, что это одно и то же
Драма, которая живет в каждом из нас
Обнаружение на расстоянии того, что уже было в наших руках
Моя бразильская жизнь - универсальная жизнь'
Это тот же сон, это та же любовь
Переведено на все, что человек
Смотреть на мир значит знать
Все, что я уже должен был знать
(Угол)
Иностранцем я не буду
Я не пойду
Гражданин мира я
Иностранцем я не буду
Гражданин мира я
Гражданин мира я
Гражданин мира я
Иностранцем я не буду
И является
И является
И является
Иностранцем я не буду
Гражданин мира я
Я
Я
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tudo Que Você Podia Ser 1972
Nada Será Como Antes 1973
Favo De Mel 2014
Bridges (Travessia) 1968
Resposta 2012
Nuvem Cigana 1972
Cálice ft. Milton Nascimento 1993
O Que Será (A Flor Da Pele) ft. Chico Buarque 1976
Dos Cruces 1972
Me Deixa Em Paz ft. Alaide Costa 1972
Brigas Nunca Mais ft. Jobim Trio 2007
A Saudate Mata a Gente ft. Nelson Gonçalves 2012
Chega De Saudade ft. Jobim Trio 2007
Caminhos Cruzados ft. Jobim Trio 2007
Medo De Amar ft. Jobim Trio 2007
O Vento ft. Jobim Trio 2007
Inutil Paisagem ft. Jobim Trio 2007
Outubro 1966
Bola de Meia, Bola de Gude 1996
Nothing Will Be As It Was (Nada Sera Como Antes) 1975

Тексты песен исполнителя: Milton Nascimento