| Imagem e semelhança (оригинал) | Imagem e semelhança (перевод) |
|---|---|
| Pai do céu | Отец на небесах |
| Me manda alguma ajuda | Пришлите мне помощь |
| A luz numa mensagem, careço de saber | Свет в сообщении, мне нужно знать |
| Senhor, só preciso de um recado | Сэр, мне просто нужно сообщение |
| Há coisas nesta vida | В этой жизни есть вещи |
| Que não posso entender | что я не могу понять |
| Será sua imagem e semelhança | Это будет твой образ и подобие |
| Não, meu pai do céu | Нет, мой небесный отец |
| Não posso acreditar | я не верю |
| Não dá | это не дает |
| Alguém inventou essa balela | Кто-то придумал эту хрень |
| A gente não merece | мы не заслуживаем |
| De longe comparar | Сравните издалека |
| Falta de respeito, no começo | Отсутствие уважения в начале |
| Nem se acha um herdeiro | Он даже не считает себя наследником |
| Na glória de amar | Во славе любви |
| Veio seu filho salvar a terra | Твой сын пришел спасти землю |
| Tanto sacrifício | столько жертв |
| Alguém mereceu | кто-то это заслужил |
| Será? | Будет? |
| Buda, oxalá ou krishna, muito amado | Будда, я надеюсь, или Кришна, очень любимый |
| Nos fizeram andar | заставил нас идти |
| Mas resta a pergunta do começo | Но исходный вопрос остается |
| Tô tanto distante de ter sido feito | Я так далек от того, чтобы сделать |
| A sua semelhança, pai | Твое подобие, отец |
