| E vamos eu e a solidão
| И приду я и одиночество
|
| A caminho do mar
| По пути к морю
|
| Canoa e coração
| каноэ и сердце
|
| Deixam pra trás a terra, o cais
| Они оставляют за собой землю, причал
|
| Partem buscando vendavais
| Они уходят в поисках бури
|
| Ah… meu peito de sonhador
| Ах… моя мечтательная грудь
|
| Sábios abismos do amor
| Мудрые бездны любви
|
| Como a canoa, os do mar
| Как каноэ, море
|
| Eu que fiz dos meus sonhos, meus navios
| Я, кто сделал мои мечты, мои корабли
|
| Eu que fiz velas de rimas
| Я, кто сделал рифмованные свечи
|
| De canções o meu pesqueiro
| Из песен мой рыбак
|
| Eu que armei redes de estrelas
| Я, кто установил звездные сети
|
| Ainda espero em tensoes e sereias
| Я все еще жду в напряженности и русалках
|
| Quem ficou de me encontrar…
| Кто должен был меня встретить...
|
| De sol em sol
| От солнца до солнца
|
| Cruzando o mar
| пересечение моря
|
| Calmaria sonhei
| спокойно мне приснилось
|
| Loucura sã, a paz
| Здоровое безумие, мир
|
| De quem provou do querer bem
| От того, кто доказал, что хочет хорошо
|
| Mas sopram tantos vendavais
| Но так много штормов
|
| Ah… meu peito de pescador
| Ах... мой рыбацкий сундук
|
| Sabe que a lua passou
| Вы знаете, что луна прошла
|
| Finda a maré de pescar
| Прилив рыбалки заканчивается
|
| Eu que dei os meus sonhos, meus navios
| Я отдал свои мечты, свои корабли
|
| Que troquei mares porfios
| Что я променял порции морей
|
| Que aportei o meu pesqueiro
| Что я пожертвовал свою рыбацкую лодку
|
| Nas paragens do desejo
| На остановках желания
|
| Ainda guardo para alguém o meu beijo
| Я все еще храню свой поцелуй для кого-то
|
| E adornos de corais
| И коралловые украшения
|
| Eu que aportei o meu pesqueiro
| Я предоставил свою рыбацкую лодку
|
| Nas paragens do desejo
| На остановках желания
|
| Ainda guardo para alguém o meu beijo
| Я все еще храню свой поцелуй для кого-то
|
| E adornos… de corais | И украшения... из кораллов |