Перевод текста песни Espelho De Nós - Milton Nascimento

Espelho De Nós - Milton Nascimento
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Espelho De Nós, исполнителя - Milton Nascimento. Песня из альбома ...E A Gente Sonhando, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Nascimento Musica
Язык песни: Португальский

Espelho De Nós

(оригинал)
Quem vem de lá, o que nos traz?
Quem vem de lá, que gente é?
Quem vem de lá, vem é de paz?
Quem vem de lá sabe o que quer?
Traz a farinha
Traz é o peixe
Traz é o pão
Que quer dividir
É gente nossa
Homem, mulher
Espelho de nós
Mistério e fé
Quem vem assim vestido de céu?
Quem vem assim filho de Deus?
Luz na manhã, cor no papel
Flor no jardim, fruta no mel
Traz na viagem
Sonho, esperança
Pra alimentar
Quem quer resistir
É gente amiga
Homem, mulher
Estrela, farol
Na noite do mar
Sei que enquanto amar
A vida me valerá
Gostar pra mim é o ar
Que busco na atmosfera
É o princípio e é o fim
Eu quero tocar, eu quero saber
Qual é a mais bela verdade que há
Quem vem de lá, que mares cruzou?
Quem vem de lá, que povo que é?
Quem vem de lá, o que nos traz?
Quem vem de lá sabe o que quer?
Traz a farinha
Traz é o peixe
Traz é o pão
Que quer dividir
É gente nossa
Homem, mulher
Espelho de nós
Mistério e fé
Traz na viagem
Sonho, esperança
Pra alimentar
Quem quer resistir
É gente amiga
Homem, farol
Estrela, farol
Na noite do amor

Зеркало Нас

(перевод)
Кто оттуда, что нас несет?
Кто оттуда, что это за люди?
Кто оттуда, из мира ли?
Кто приходит оттуда знает, чего они хотят?
Принесите муку
Принеси рыбу
Принеси хлеб
Чем вы хотите поделиться?
это наши люди
Мужчина и женщина
зеркало нас
тайна и вера
Кто приходит в такой одежде на небеса?
Кто приходит, как этот сын Божий?
Свет утром, цвет на бумаге
Цветок в саду, фрукты в меду
Возьмите с собой в поездку
мечта, надежда
кормить
кто хочет сопротивляться
это дружелюбные люди
Мужчина и женщина
звезда, маяк
В ночь на море
Я знаю, что, любя
Жизнь спасет меня
Нравится мне воздух
Что я ищу в атмосфере
Это начало и конец
Я хочу прикоснуться, я хочу знать
Какая самая красивая правда есть
Кто оттуда родом, какие моря переплыл?
Кто оттуда, что это за люди?
Кто оттуда, что нас несет?
Кто приходит оттуда знает, чего они хотят?
Принесите муку
Принеси рыбу
Принеси хлеб
Чем вы хотите поделиться?
это наши люди
Мужчина и женщина
зеркало нас
тайна и вера
Возьмите с собой в поездку
мечта, надежда
кормить
кто хочет сопротивляться
это дружелюбные люди
человек, маяк
звезда, маяк
В ночь любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tudo Que Você Podia Ser 1972
Nada Será Como Antes 1973
Favo De Mel 2014
Bridges (Travessia) 1968
Resposta 2012
Nuvem Cigana 1972
Cálice ft. Milton Nascimento 1993
O Que Será (A Flor Da Pele) ft. Chico Buarque 1976
Dos Cruces 1972
Me Deixa Em Paz ft. Alaide Costa 1972
Brigas Nunca Mais ft. Jobim Trio 2007
A Saudate Mata a Gente ft. Nelson Gonçalves 2012
Chega De Saudade ft. Jobim Trio 2007
Caminhos Cruzados ft. Jobim Trio 2007
Medo De Amar ft. Jobim Trio 2007
O Vento ft. Jobim Trio 2007
Inutil Paisagem ft. Jobim Trio 2007
Outubro 1966
Bola de Meia, Bola de Gude 1996
Nothing Will Be As It Was (Nada Sera Como Antes) 1975

Тексты песен исполнителя: Milton Nascimento