Перевод текста песни Coracao Civil - Milton Nascimento

Coracao Civil - Milton Nascimento
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Coracao Civil, исполнителя - Milton Nascimento. Песня из альбома Caçador De Mim, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 04.01.1981
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Португальский

Coracao Civil

(оригинал)
Quero a utopia, quero tudo e mais
Quero a felicidade dos olhos de um pai
Quero a alegria muita gente feliz
Quero que a justiça reine em meu país
Quero a liberdade, quero o vinho e o pão
Quero ser amizade, quero amor, prazer
Quero nossa cidade sempre ensolarada
Os meninos e o povo no poder, eu quero ver
São José da Costa Rica, coração civil
Me inspire no meu sonho de amor Brasil
Se o poeta é o que sonha o que vai ser real
Bom sonhar coisas boas que o homem faz
E esperar pelos frutos no quintal
Sem polícia, nem a milícia, nem feitiço, cadê poder?
Viva a preguiça, viva a malícia que só a gente é que sabe ter
Assim dizendo a minha utopia eu vou levando a vida
Eu vou viver bem melhor
Doido pra ver o meu sonho de idoso, um dia se realizar
São José da Costa Rica, coração civil
Me inspire no meu sonho de amor Brasil
Se o poeta é o que sonha o que vai ser real
Bom sonhar coisas boas que o homem faz
E esperar pelos frutos no quintal

Коракао Гражданский

(перевод)
Я хочу утопии, я хочу всего и даже больше
Я хочу счастья отцовских глаз
Я хочу радости много счастливых людей
Я хочу, чтобы в моей стране воцарилась справедливость
Я хочу свободы, я хочу вина и хлеба
Я хочу дружбы, я хочу любви, удовольствия
Я хочу, чтобы наш город всегда был солнечным
Мальчики и люди у власти, я хочу видеть
Сан-Хосе-да-Коста-Рика, гражданское сердце
Вдохнови меня в моей мечте о любви Бразилия
Если поэт тот, кто мечтает, что будет реальным
Хорошо мечтать о хороших вещах, которые делает человек
И ждет фруктов во дворе
Ни полиции, ни милиции, ни заклинаний, где сила?
Да здравствует лень, да здравствует злоба, которую умеем иметь только мы
Итак, говоря свою утопию, я забираю свою жизнь
я буду жить намного лучше
Сумасшедший, чтобы однажды увидеть, как моя пожилая мечта сбылась
Сан-Хосе-да-Коста-Рика, гражданское сердце
Вдохнови меня в моей мечте о любви Бразилия
Если поэт тот, кто мечтает, что будет реальным
Хорошо мечтать о хороших вещах, которые делает человек
И ждет фруктов во дворе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tudo Que Você Podia Ser 1972
Nada Será Como Antes 1973
Favo De Mel 2014
Bridges (Travessia) 1968
Resposta 2012
Nuvem Cigana 1972
Cálice ft. Milton Nascimento 1993
O Que Será (A Flor Da Pele) ft. Chico Buarque 1976
Dos Cruces 1972
Me Deixa Em Paz ft. Alaide Costa 1972
Brigas Nunca Mais ft. Jobim Trio 2007
A Saudate Mata a Gente ft. Nelson Gonçalves 2012
Chega De Saudade ft. Jobim Trio 2007
Caminhos Cruzados ft. Jobim Trio 2007
Medo De Amar ft. Jobim Trio 2007
O Vento ft. Jobim Trio 2007
Inutil Paisagem ft. Jobim Trio 2007
Outubro 1966
Bola de Meia, Bola de Gude 1996
Nothing Will Be As It Was (Nada Sera Como Antes) 1975

Тексты песен исполнителя: Milton Nascimento