| Por tanto amor, por tanta emoção
| За столько любви, за столько эмоций
|
| A vida me fez assim
| Жизнь сделала меня таким
|
| Doce ou atroz, manso ou feroz
| Сладкий или жестокий, кроткий или свирепый
|
| Eu, caçador de mim
| я, мой охотник
|
| Preso a canções, entregue a paixões
| Привязан к песням, отдался страстям
|
| Que nunca tiveram fim
| это никогда не заканчивалось
|
| Vou me encontrar longe do meu lugar
| Я окажусь далеко от своего места
|
| Eu caçador de mim
| я охотник за собой
|
| Nada a temer, senão o correr da luta
| Нечего бояться, но ход боя
|
| Nada a fazer, senão esquecer o medo
| Ничего не делать, кроме как забыть страх
|
| Abrir o peito à força numa procura
| Вскрытие сундука силой при обыске
|
| Fugir às armadilhas da mata escura
| Побег из ловушек темного леса
|
| Longe se vai, sonhando demais
| Далеко, слишком много мечтаю
|
| Mas onde se chega assim?
| Но где вы так берете?
|
| Vou descobrir, O que me faz sentir
| Я узнаю, что заставляет меня чувствовать
|
| Eu caçador de mim | я охотник за собой |