Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bridges, исполнителя - Milton Nascimento.
Дата выпуска: 04.08.2019
Язык песни: Английский
Bridges(оригинал) |
I have crossed a thousand bridges |
In my search for something real |
There are great suspension brigdes |
Made like spider webs of steel |
There are tiny wooden trestles |
And there are bridges made of stone |
I have always been a stranger |
And I’ve always been alone |
There’s a bridge to tomorrow |
There’s a bridge from the past |
There’s a bridge mad of sorrow |
That I pray will not last |
There’s a bridge mad of colors |
In the sky high above |
And I think that there must be |
Bridges made out of love |
I can see her in the distance |
On the river’s other shore |
And her hands reach out longing |
As my own have done before |
And I call across to tell him |
Where I believe the bridge must lie |
And I’ll find it, yes I’ll find it |
If I search until I die |
When the bridge is between us |
We’ll have nothing to say |
We will run through the Sun light |
And I’ll meet him halfway |
There’s a bridge made of colors |
In the sky high above |
And I’m certain that somewhere |
There’s a bridge made of love |
Мосты(перевод) |
Я пересек тысячу мостов |
В моем поиске чего-то настоящего |
Там отличные подвесные мосты |
Сделано как паутина из стали |
Есть крошечные деревянные эстакады |
И есть мосты из камня |
Я всегда был чужим |
И я всегда был один |
Есть мост к завтрашнему дню |
Есть мост из прошлого |
Есть мост, безумный от печали |
То, что я молюсь, не продлится |
Есть мост безумия цветов |
В небе высоко над |
И я думаю, что должно быть |
Мосты, построенные из любви |
Я вижу ее на расстоянии |
На другом берегу реки |
И ее руки тянутся от тоски |
Как и мои собственные раньше |
И я звоню, чтобы сказать ему |
Где я считаю, что мост должен лежать |
И я найду, да, я найду |
Если я буду искать, пока не умру |
Когда между нами мост |
Нам нечего сказать |
Мы побежим сквозь солнечный свет |
И я встречу его на полпути |
Есть мост из цветов |
В небе высоко над |
И я уверен, что где-то |
Есть мост из любви |