Перевод текста песни Ana Maria - Milton Nascimento, Russ Titelman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ana Maria , исполнителя - Milton Nascimento. Песня из альбома Milton Nascimento - Original Album Series, в жанре Латиноамериканская музыка Дата выпуска: 03.02.2013 Лейбл звукозаписи: Warner Music Brazil Язык песни: Португальский
Ana Maria
(оригинал)
Lá vem a força, lá vem a magia
Que me incendeia o corpo de alegria
Lá vem a santa maldita euforia
Que me alucina, me joga e me rodopia
Lá vem o canto, o berro de fera
Lá vem a voz de qualquer primavera
Lá vem a unha rasgando a garganta
A fome, a fúria, o sangue que já se levanta
De onde vem essa coisa tão minha
Que me aquece e me faz carinho?
De onde vem essa coisa tão crua
Que me acorda e me põe no meio da rua?
É um lamento, um canto mais puro
Que me ilumina a casa escura
É minha força, é nossa energia
Que vem de longe prá nos fazer companhia
É Clementina cantando bonito
As aventuras do seu povo aflito
É Seu Francisco, boné e cachimbo
Me ensinando que a luta é mesmo comigo
Todas Marias, Maria Dominga
Atraca Vilma e Tia Hercília
É Monsueto e é Grande Otelo
Atraca, atraca que o Naná vem chegando
Ана Мария
(перевод)
А вот и сила, вот и волшебство
Это поджигает мое тело от радости
А вот и проклятая эйфория
Это галлюцинирует меня, бросает меня и вращает меня
А вот и песня, берро зверя
Здесь звучит голос любой весны
А вот и гвоздь, разрывающий горло
Голод, ярость, кровь, которая уже поднимается
Откуда эта штука, такая моя?
Что меня согревает и ласкает?
Откуда это сырое?
Что будит меня и ставит посреди улицы?
Это плач, более чистая песня
Это освещает мой темный дом
Это моя сила, это наша энергия
Кто приходит издалека, чтобы составить нам компанию