Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ana Maria, исполнителя - Milton Nascimento. Песня из альбома Milton Nascimento - Original Album Series, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 03.02.2013
Лейбл звукозаписи: Warner Music Brazil
Язык песни: Португальский
Ana Maria(оригинал) |
Lá vem a força, lá vem a magia |
Que me incendeia o corpo de alegria |
Lá vem a santa maldita euforia |
Que me alucina, me joga e me rodopia |
Lá vem o canto, o berro de fera |
Lá vem a voz de qualquer primavera |
Lá vem a unha rasgando a garganta |
A fome, a fúria, o sangue que já se levanta |
De onde vem essa coisa tão minha |
Que me aquece e me faz carinho? |
De onde vem essa coisa tão crua |
Que me acorda e me põe no meio da rua? |
É um lamento, um canto mais puro |
Que me ilumina a casa escura |
É minha força, é nossa energia |
Que vem de longe prá nos fazer companhia |
É Clementina cantando bonito |
As aventuras do seu povo aflito |
É Seu Francisco, boné e cachimbo |
Me ensinando que a luta é mesmo comigo |
Todas Marias, Maria Dominga |
Atraca Vilma e Tia Hercília |
É Monsueto e é Grande Otelo |
Atraca, atraca que o Naná vem chegando |
Ана Мария(перевод) |
А вот и сила, вот и волшебство |
Это поджигает мое тело от радости |
А вот и проклятая эйфория |
Это галлюцинирует меня, бросает меня и вращает меня |
А вот и песня, берро зверя |
Здесь звучит голос любой весны |
А вот и гвоздь, разрывающий горло |
Голод, ярость, кровь, которая уже поднимается |
Откуда эта штука, такая моя? |
Что меня согревает и ласкает? |
Откуда это сырое? |
Что будит меня и ставит посреди улицы? |
Это плач, более чистая песня |
Это освещает мой темный дом |
Это моя сила, это наша энергия |
Кто приходит издалека, чтобы составить нам компанию |
Клементина красиво поет |
Приключения ваших страждущих людей |
Это Сеу Франсиско, кепка и трубка |
Учить меня тому, что бой - это действительно я. |
Все Мариас, Мария Доминга |
Доки Вильма и Тиа Эрсилия |
Это Монсуэто и это Гранде Отелло |
Доки, доки, что Нана идет |