| Amigo, Amiga (оригинал) | Друг, Друг (перевод) |
|---|---|
| Meu pensamento viaja | моя мысль путешествует |
| Em busca de encontrar | В поисках находки |
| Amigo, amiga | Друг друг |
| Quando viajo por terra | когда я путешествую по суше |
| Me sinto mais seguro | я чувствую себя в большей безопасности |
| Em terras de beira-mar | В приморских землях |
| Amigo, amiga procuro | друг, друг ищет |
| Meu coração é deserto | мое сердце пустыня |
| Em busca de encontrar | В поисках находки |
| Amigo, amiga ou um rio | Друг, друг или река |
| Ou quem sabe um braço de mar | Или, возможно, рукав моря |
| Nas terras de beira-rio | В прибрежных землях |
| Eu sei, me sinto seguro | Я знаю, я чувствую себя в безопасности |
| Em todo rio me lanço | В каждую реку я бросаю |
| De todo cais me afasto | я вообще ухожу от пирса |
| Molho cidades e campos | Соус городов и полей |
| Em busca de encontrar | В поисках находки |
| Caminho de outro rio | Путь другой реки |
| Que me leve no rumo do mar | Это ведет меня к морю |
| Mas falta amigo, amiga | Но отсутствует друг, друг |
| Meu coração é deserto | мое сердце пустыня |
| Amigo, amiga me aponte | Друг, друг, укажи на меня |
| O rumo de encontrar | Способ найти |
| Amigo, amiga ou um rio | Друг, друг или река |
| E quem sabe um braço de mar | И, может быть, рука моря |
| Meu pensamento viaja | моя мысль путешествует |
