Перевод текста песни A Primeira Estrela - Milton Nascimento

A Primeira Estrela - Milton Nascimento
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Primeira Estrela, исполнителя - Milton Nascimento. Песня из альбома Encontros E Despedidas, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 07.01.1985
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Португальский

A Primeira Estrela

(оригинал)
Nosso irmão Senhor das manhãs
Traz uma estrela, deusa, lua, novidade
Velho coração de prata de lei
Na mão uma flor iluminada
Acesa, clara, clara, clara, clara paz
Nosso irmão com seu passado
E seus versos que excitam toda a multidão
Nos ensina a amar nosso irmão
Perdoar e fazer crescer
O bem comum, o seu trabalho, seu sustento
A emoção de ver seu filho tecer
Com a mão a cor da liberdade
Sua casa, casa, clara, clara paz
Celebrando a natureza
Abraçar o mundo na ternura e na dor
Elevar o pensamento e tornar-se rei
De onde vem, por que veio assim?
Será que nós veremos a primeira estrela vésper
Vida que não vai se apagar
Mas no coração há tanto pranto
Pranto tanto, tanto canto que sei lá
Que fazer se somos homens?
Tão distante agora a palavra desse amor
Nos ensima a amar meu irmão
Nosso irmão Senhor das manhãs
Com sua estrela deusa lua novidade
Simples coração de prata de lei
Nosso coração traz tanto pranto
Pranto tanto, tanto canto pra saldar
Renascer na velha história
Abraçando o mundo na ternura e na dor
Nos ensina a escrever a canção do sol

Первая Звезда

(перевод)
Наш брат Лорд утра
Принесите звезду, богиню, луну, новизну
Старинное серебряное сердце
В руке светящийся цветок
Горит, ясно, ясно, ясно, ясно, мир
Наш брат со своим прошлым
И его стихи, волнующие всю толпу
Научи нас любить нашего брата
Прости и расти
Общее благо, ваша работа, ваши средства к существованию
Эмоции, когда ты видишь, как твой ребенок плетет
Цветом руки свободы
Твой дом, дом, ясный, ясный покой
Праздник природы
Охватывая мир нежностью и болью
Поднимите мысль и станьте королем
Откуда это взялось, почему оно пришло таким?
Увидим ли мы первую звезду накануне
Жизнь, которая не уйдет
Но в сердце столько плача
Я так много плачу, я так много пою, что не знаю
Что делать, если мы мужчины?
До сих пор слово этой любви
Научи нас любить моего брата
Наш брат Лорд утра
С твоей новинкой звездной богини луны
Простое серебряное сердце
Наше сердце приносит столько слез
Я так много плачу, так много пою, чтобы успокоиться
Возрождение в старой истории
Охватывая мир нежностью и болью
Научи нас писать песню солнца
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tudo Que Você Podia Ser 1972
Nada Será Como Antes 1973
Favo De Mel 2014
Bridges (Travessia) 1968
Resposta 2012
Nuvem Cigana 1972
Cálice ft. Milton Nascimento 1993
O Que Será (A Flor Da Pele) ft. Chico Buarque 1976
Dos Cruces 1972
Me Deixa Em Paz ft. Alaide Costa 1972
Brigas Nunca Mais ft. Jobim Trio 2007
A Saudate Mata a Gente ft. Nelson Gonçalves 2012
Chega De Saudade ft. Jobim Trio 2007
Caminhos Cruzados ft. Jobim Trio 2007
Medo De Amar ft. Jobim Trio 2007
O Vento ft. Jobim Trio 2007
Inutil Paisagem ft. Jobim Trio 2007
Outubro 1966
Bola de Meia, Bola de Gude 1996
Nothing Will Be As It Was (Nada Sera Como Antes) 1975

Тексты песен исполнителя: Milton Nascimento