| Oh yeah | О, да |
| Come on | давай!! |
| - | - |
| You get the limo out front | У тебя есть лимузин, |
| Hottest styles, every shoe, every color | Лучшая одежда, обувь всех цветов... |
| Yeah, when you're famous it can be kinda fun | Когда ты знаменитость, это здорово, |
| It's really you but no one ever discovers | Это действительно ты, но никто никогда не узнает об этом. |
| In some ways you're just like all your friends | В некотором смысле ты такая же, как и все твои друзья, |
| But on stage you're a star | Но на сцене ты звезда!! |
| - | - |
| You get the best of both worlds | Ты берёшь лучшее от обоих миров, |
| Chill it out, take it slow | Наслаждаешься этим, никуда не торопясь, |
| Then you rock out the show | А потом зажигаешь на концерте. |
| You get the best of both worlds | Ты берёшь лучшее от обоих миров. |
| Mix it all together and you know | Совмести все это, и ты узнаешь, |
| That it's the best of both worlds | Что это лучшее от обоих миров, |
| The best of both worlds | Лучшее от обоих миров... |
| - | - |
| You go to movie premiers (is that Orlando Bloom?) | Ты ходишь на премьеры фильмов |
| Hear your songs on the radio | Слышишь свои песни по радио, |
| Livin' two lives is a little weird (yeah) | Жить две жизни — это немного странно, |
| But school's cool cuz nobody knows | Но в школе всё клёво, ведь никто ничего не знает. |
| Yeah you get to be a small town girl | Да, тебе удается быть девчонкой из маленького городка, |
| But big time when you play your guitar | Но твой звездный час настает, когда ты берешь в руки гитару... |
| - | - |
| You get the best of both worlds | Ты берёшь лучшее от обоих миров, |
| Chillin' out take it slow | Наслаждаешься этим, никуда не торопясь, |
| Then you rock out the show | А потом зажигаешь после концерта. |
| You get the best of both worlds | Ты берёшь лучшее от обоих миров. |
| Mix it all together and you know | Совмести все это, и ты узнаешь, |
| That it's the best of both | Что это лучшее от обоих миров, |
| (You know the best) You know the best of both worlds | только лучшее от обоих миров... |
| - | - |
| Pictures and autographs | Фото и автографы, |
| You get your face in all the magazines | Ты на всех обложках журналов. |
| The best part is that you get | Лучшая часть этого в том, что тебе удается |
| To be whoever you wanna be | Быть той, кем ты хочешь.
... |
| - | - |
| Yeah the best of both | Да, лучшее из обоих, |
| You get the best of both | Ты берёшь лучшее из обоих... |
| Come on best of both | Давай! Лучшее из обоих... |
| - | - |
| Who would of thought that a girl like me | Кто бы мог подумать, что девушка вроде меня |
| Would double as a superstar | Станет суперзвездой??? |
| - | - |
| You get the best of both worlds | Ты берёшь лучшее от обоих миров, |
| Chillin' out, take it slow | Наслаждаешься этим, никуда не торопясь, |
| Then you rock out the show | А потом зажигаешь после концерта. |
| You get the best of both worlds | Ты берёшь лучшее от обоих миров. |
| Mix it all together and you know | Совмести все это, и ты узнаешь, |
| That it's the best, | Что это лучшее... |
| - | - |
| You get the best of both worlds | Ты берёшь лучшее от обоих миров: |
| Without the shades and the hair | Без париков и грима, |
| You can go anywhere | Ты можешь пойти куда угодно... |
| - | - |
| You get the best of both girls | Ты берёшь лучшее от двух девчонок, |
| Mix it all together | Совмести все вместе, |
| Oh yeah | О, да! |
| It's so much better cuz you know | Так гораздо лучше, потому что ты знаешь, |
| You've got the best of both worlds | Что у тебя есть лучшее от обоих миров. |
| - | - |