| Oh, yeah
| Ах, да
|
| C'mon
| да брось
|
| You get the limo out front (Ooh-whoa)
| Вы получаете лимузин перед входом (о-о-оу)
|
| Hottest styles, every shoe, every color
| Самые модные стили, каждая обувь, каждый цвет
|
| Yeah, when you're famous, it can be kinda fun
| Да, когда ты знаменит, это может быть весело.
|
| It's really you but no one ever discovers
| Это действительно ты, но никто никогда не узнает
|
| In some ways, you're just like all your friends
| В некотором смысле ты такой же, как и все твои друзья
|
| But on stage, you're a star
| Но на сцене ты звезда
|
| You get the best of both worlds
| Вы получаете лучшее из обоих миров
|
| Chill it out, take it slow
| Расслабься, не торопись
|
| Then you rock out the show
| Тогда вы раскачиваете шоу
|
| You get the best of both worlds
| Вы получаете лучшее из обоих миров
|
| Mix it all together and you know that it's the best of both worlds
| Смешайте все это вместе, и вы знаете, что это лучшее из обоих миров
|
| The best of both worlds (Yeah)
| Лучшее из обоих миров (Да)
|
| You go to movie premieres (Was that Orlando Bloom?)
| Вы ходите на кинопремьеры (это был Орландо Блум?)
|
| Hear your songs on the radio
| Слушайте свои песни на радио
|
| Livin' two lives is a little weird (Yeah)
| Жить двумя жизнями немного странно (Да)
|
| But school's cool, 'cause nobody knows
| Но школа крутая, потому что никто не знает
|
| Yeah, you get to be a small town girl
| Да, ты будешь девушкой из маленького городка.
|
| But big time when you play your guitar
| Но большое время, когда вы играете на своей гитаре
|
| You get the best of both worlds
| Вы получаете лучшее из обоих миров
|
| Chill it out, take it slow
| Расслабься, не торопись
|
| Then you rock out the show
| Тогда вы раскачиваете шоу
|
| You get the best of both worlds
| Вы получаете лучшее из обоих миров
|
| Mix it all together and you know that it's the best of both—
| Смешайте все это вместе, и вы поймете, что это лучшее из обоих —
|
| You know the best of both worlds
| Вы знаете лучшее из обоих миров
|
| Pictures and autographs
| Фотографии и автографы
|
| You get your face in all the magazines
| Вы получаете свое лицо во всех журналах
|
| The best part is that
| Самое приятное то, что
|
| You get to be whoever you wanna be
| Вы можете быть тем, кем хотите быть
|
| (Best! Best!) Yeah, the best of both—
| (Лучшее! Лучшее!) Да, лучшее из обоих—
|
| (Best! Best!) You got the best of both—
| (Лучшее! Лучшее!) Вы взяли лучшее из обоих —
|
| (Best! Best!) C'mon, the best of both—
| (Лучшее! Лучшее!) Да ладно, лучшее из обоих —
|
| Who would've thought that a girl like me
| Кто бы мог подумать, что такая девушка, как я
|
| Would double as a superstar? | Станет ли он суперзвездой? |
| (Wow!)
| (Ух ты!)
|
| You get the best of both worlds
| Вы получаете лучшее из обоих миров
|
| Chill it out, take it slow
| Расслабься, не торопись
|
| Then you rock out the show
| Тогда вы раскачиваете шоу
|
| You get the best of both worlds
| Вы получаете лучшее из обоих миров
|
| Mix it all together and you know that it's the best—
| Смешайте все это вместе, и вы поймете, что это лучше всего —
|
| You get the best of both worlds
| Вы получаете лучшее из обоих миров
|
| Without the shades and the hair
| Без оттенков и волос
|
| You can go anywhere
| Вы можете пойти куда угодно
|
| You get the best of both girls
| Вы получаете лучшее от обеих девушек
|
| Mix it all together, oh yeah
| Смешайте все это вместе, о да
|
| It's so much better
| Это намного лучше
|
| 'Cause you know you got the best of both worlds | Потому что ты знаешь, что получил лучшее из обоих миров |