| Uh-oh, there you go again, talkin' cinematic
| О-о, ты снова говоришь о кино
|
| Yeah, you, you're charming, got everybody starstruck
| Да, ты очаровательна, всех поразила
|
| I know how you always seem to go
| Я знаю, как ты всегда идешь
|
| For the obvious, instead of me
| Для очевидного, вместо меня
|
| But get a ticket and you'll see
| Но купи билет, и ты увидишь
|
| If we were a movie, you'd be the right guy
| Если бы мы были фильмом, ты был бы правильным парнем
|
| And I'd be the best friend that you'd fall in love with
| И я был бы лучшим другом, в которого ты бы влюбился.
|
| In the end, we'd be laughin', watchin' the sunset
| В конце концов, мы будем смеяться, наблюдая за закатом
|
| Fade to black, show the names, play the happy song (Yeah)
| Стань черным, покажи имена, сыграй счастливую песню (Да)
|
| Yeah, yeah, when you call me, I can hear it in your voice
| Да, да, когда ты звонишь мне, я слышу это в твоем голосе
|
| Oh, sure, wanna see me and tell me all about her
| О, конечно, хочешь увидеть меня и рассказать мне все о ней
|
| La-la, I'll be actin' through my tears
| Ла-ла, я буду играть сквозь слезы
|
| Guess you'll never know that I should win
| Думаю, ты никогда не узнаешь, что я должен победить
|
| An Oscar for this scene I'm in
| Оскар за эту сцену, в которой я нахожусь
|
| If we were a movie, you'd be the right guy
| Если бы мы были фильмом, ты был бы правильным парнем
|
| And I'd be the best friend that you'd fall in love with
| И я был бы лучшим другом, в которого ты бы влюбился.
|
| In the end, we'd be laughin', watchin' the sunset
| В конце концов, мы будем смеяться, наблюдая за закатом
|
| Fade to black, show the names, play the happy song
| Исчезайте до черного, покажите имена, сыграйте счастливую песню
|
| Wish I could tell you there's a twist
| Хотел бы я сказать вам, что есть поворот
|
| Some kind of hero in disguise
| Какой-то замаскированный герой
|
| And we're together, it's for real, now playing
| И мы вместе, это по-настоящему, сейчас играем
|
| Wish I could tell you there's a kiss
| Хотел бы я сказать тебе, что есть поцелуй
|
| Like something more than in my mind
| Как нечто большее, чем на мой взгляд
|
| I see it, could be amazing (Could be amazing)
| Я вижу это, может быть потрясающе (Может быть потрясающе)
|
| If we were a movie
| Если бы мы были фильмом
|
| If we were a movie, you'd be the right guy (Right guy)
| Если бы мы были фильмом, ты был бы правильным парнем (правильным парнем)
|
| And I'd be the best friend that you'd fall in love with
| И я был бы лучшим другом, в которого ты бы влюбился.
|
| In the end, we'd be laughin', watchin' the sunset
| В конце концов, мы будем смеяться, наблюдая за закатом
|
| Fade to black, show the names, play the happy song (If we were)
| Исчезайте до черного, покажите имена, сыграйте счастливую песню (если бы мы были)
|
| If we were a movie (If we were)
| Если бы мы были фильмом (если бы мы были)
|
| You'd be the right guy (You'd be right)
| Ты был бы правильным парнем (ты был бы прав)
|
| And I'd be the best friend (And I'd be)
| И я был бы лучшим другом (И я был бы)
|
| That you'd fall in love with
| Что бы вы влюбились
|
| In the end, we'd be laughin' (We would laugh)
| В конце концов, мы будем смеяться (мы будем смеяться)
|
| Watchin' the sunset (Watch the sun)
| Наблюдаю за закатом (Смотри за солнцем)
|
| Fade to black, show the names, play the happy song (Oh)
| Исчезни до темноты, покажи имена, сыграй счастливую песню (О)
|
| If we were a movie (If we were)
| Если бы мы были фильмом (если бы мы были)
|
| You'd be the right guy (You'd be right)
| Ты был бы правильным парнем (ты был бы прав)
|
| And I'd be the best friend (And I'd be)
| И я был бы лучшим другом (И я был бы)
|
| That you'd fall in love with
| Что бы вы влюбились
|
| In the end, we'd be laughin' (We would laugh)
| В конце концов, мы будем смеяться (мы будем смеяться)
|
| Watchin' the sunset (Watch the sun)
| Наблюдаю за закатом (Смотри за солнцем)
|
| Fade to black, show the names, play the happy song | Исчезайте до черного, покажите имена, сыграйте счастливую песню |