| О-о, ты снова говоришь о кино
|
| Да, ты очаровательна, всех поразила
|
| Я знаю, как ты всегда идешь
|
| Для очевидного, вместо меня
|
| Но купи билет, и ты увидишь
|
| Если бы мы были фильмом, ты был бы правильным парнем
|
| И я был бы лучшим другом, в которого ты бы влюбился.
|
| В конце концов, мы будем смеяться, наблюдая за закатом
|
| Стань черным, покажи имена, сыграй счастливую песню (Да)
|
| Да, да, когда ты звонишь мне, я слышу это в твоем голосе
|
| О, конечно, хочешь увидеть меня и рассказать мне все о ней
|
| Ла-ла, я буду играть сквозь слезы
|
| Думаю, ты никогда не узнаешь, что я должен победить
|
| Оскар за эту сцену, в которой я нахожусь
|
| Если бы мы были фильмом, ты был бы правильным парнем
|
| И я был бы лучшим другом, в которого ты бы влюбился.
|
| В конце концов, мы будем смеяться, наблюдая за закатом
|
| Исчезайте до черного, покажите имена, сыграйте счастливую песню
|
| Хотел бы я сказать вам, что есть поворот
|
| Какой-то замаскированный герой
|
| И мы вместе, это по-настоящему, сейчас играем
|
| Хотел бы я сказать тебе, что есть поцелуй
|
| Как нечто большее, чем на мой взгляд
|
| Я вижу это, может быть потрясающе (Может быть потрясающе)
|
| Если бы мы были фильмом
|
| Если бы мы были фильмом, ты был бы правильным парнем (правильным парнем)
|
| И я был бы лучшим другом, в которого ты бы влюбился.
|
| В конце концов, мы будем смеяться, наблюдая за закатом
|
| Исчезайте до черного, покажите имена, сыграйте счастливую песню (если бы мы были)
|
| Если бы мы были фильмом (если бы мы были)
|
| Ты был бы правильным парнем (ты был бы прав)
|
| И я был бы лучшим другом (И я был бы)
|
| Что бы вы влюбились
|
| В конце концов, мы будем смеяться (мы будем смеяться)
|
| Наблюдаю за закатом (Смотри за солнцем)
|
| Исчезни до темноты, покажи имена, сыграй счастливую песню (О)
|
| Если бы мы были фильмом (если бы мы были)
|
| Ты был бы правильным парнем (ты был бы прав)
|
| И я был бы лучшим другом (И я был бы)
|
| Что бы вы влюбились
|
| В конце концов, мы будем смеяться (мы будем смеяться)
|
| Наблюдаю за закатом (Смотри за солнцем)
|
| Исчезайте до черного, покажите имена, сыграйте счастливую песню |