| What you got there?
| Что у тебя там?
|
| (I thought you’d go out with the girl, yesterday you never come back,
| (Я думал, ты уйдешь с девушкой, вчера ты не вернулся,
|
| you follow her)
| ты следишь за ней)
|
| I followed who?
| Я подписался на кого?
|
| (That girl you go with!)
| (Та девушка, с которой ты идешь!)
|
| I don’t know who you talking about
| Я не знаю, о ком ты говоришь
|
| I-I don’t know! | Я-не знаю! |
| What do you, what do you got back there?
| Что ты, что у тебя там?
|
| And when we come to live again
| И когда мы снова оживем
|
| In brand new human skin
| В совершенно новой человеческой коже
|
| I hope I know your face
| Надеюсь, я знаю твое лицо
|
| An old friend in disguise
| Замаскированный старый друг
|
| A love that never dies
| Любовь, которая никогда не умирает
|
| I know I’ll find your face
| Я знаю, что найду твое лицо
|
| Yes it’s me, is it you
| Да это я, это ты
|
| Little Lisa from 612
| Маленькая Лиза из 612 г.
|
| Back again for another dance
| Вернуться снова для другого танца
|
| It’s so nice to see my friend
| Так приятно видеть моего друга
|
| Yes it’s me, is it you
| Да это я, это ты
|
| Little Lisa with brand new shoes
| Маленькая Лиза в новых туфлях
|
| Back again, here we go
| Назад снова, вот и мы
|
| Love don’t die, it just changes clothes
| Любовь не умирает, она просто переодевается
|
| Uh-uh-uh uhh
| Э-э-э-э-э
|
| Nah nah nah
| Нах нах нах
|
| Nah nah nah
| Нах нах нах
|
| Uh-uh-uh uhh
| Э-э-э-э-э
|
| Nah nah nah
| Нах нах нах
|
| Nah nah nah
| Нах нах нах
|
| Yeah, tell me how your journey’s been
| Да, расскажи мне, как прошло твое путешествие
|
| I knew we’d meet again
| Я знал, что мы встретимся снова
|
| It’s so strange to see youuu young
| Так странно видеть тебя молодым
|
| Are you finding your way home?
| Вы находите дорогу домой?
|
| You know you’re not alone
| Вы знаете, что вы не одиноки
|
| We’re lost but there’s nooo rush
| Мы заблудились, но нет никакой спешки
|
| Yes it’s me, is it you?
| Да, это я, это ты?
|
| Little Lisa from 612
| Маленькая Лиза из 612 г.
|
| Back again for another dance
| Вернуться снова для другого танца
|
| It’s so nice to see my friend
| Так приятно видеть моего друга
|
| Yes it’s me, is it you?
| Да, это я, это ты?
|
| Little Lisa with brand new shoes
| Маленькая Лиза в новых туфлях
|
| Back again, here we go
| Назад снова, вот и мы
|
| Love don’t die, it just changes clothes
| Любовь не умирает, она просто переодевается
|
| Uh-uh-uh uhh
| Э-э-э-э-э
|
| Nah nah nah
| Нах нах нах
|
| Nah nah nah
| Нах нах нах
|
| Uh-uh-uh uhh
| Э-э-э-э-э
|
| Nah nah nah
| Нах нах нах
|
| Nah nah nah
| Нах нах нах
|
| I hope you still love raw potato, raw potato
| Надеюсь, ты все еще любишь сырой картофель, сырой картофель
|
| What’s that in your pocket?
| Что это у тебя в кармане?
|
| Is that a raw potato, a raw potato
| Это сырой картофель, сырой картофель
|
| Yes it’s me, is it you?
| Да, это я, это ты?
|
| Little Lisa from 612
| Маленькая Лиза из 612 г.
|
| Back again for another dance
| Вернуться снова для другого танца
|
| It’s so nice to see my friend
| Так приятно видеть моего друга
|
| Yes it’s me, is it you?
| Да, это я, это ты?
|
| Little Lisa with brand new shoes
| Маленькая Лиза в новых туфлях
|
| Back again, here we go
| Назад снова, вот и мы
|
| We don’t die, we just change clothes
| Мы не умираем, мы просто переодеваемся
|
| (Merry Christmas, yayy)
| (Счастливого Рождества, ура)
|
| There it is
| Вот оно
|
| (When you come to Hollywood, come see me. Have a good time, okay?)
| (Когда приедешь в Голливуд, приходи ко мне. Хорошо проведи время, хорошо?)
|
| Yep, yep, yep
| Да, да, да
|
| (I'll see you when?)
| (увидимся, когда?)
|
| I’ll see you in a week. | Увидимся через неделю. |
| Don’t burn the house down while I’m gone
| Не сжигай дом, пока меня нет
|
| You’re gonna be alright?
| Ты будешь в порядке?
|
| (Enjoy your trip!)
| (Наслаждайтесь вашим путешествием!)
|
| Yep
| Ага
|
| (Okay?)
| (Хорошо?)
|
| I got my night light all lined up
| Я приготовил свой ночной свет
|
| Yeah. | Ага. |
| Yeah yeah. | Ага-ага. |
| Allrighty | Хорошо |