| Oh my God, Jessica, Jessica!
| Боже мой, Джессика, Джессика!
|
| You’ll never guess who just liked my picture
| Вы никогда не догадаетесь, кому только что понравилась моя фотография
|
| Who Stacy? | Кто Стейси? |
| Who?
| Кто?
|
| Calvin Harris!
| Кэлвин Харрис!
|
| Oh my God!
| Боже мой!
|
| Oh my God, I hear he is dating Meghan Trainor now
| Боже мой, я слышал, что он сейчас встречается с Меган Трейнор.
|
| I saw Meghan Trainor at the Chipotle
| Я видел Меган Трейнор в Chipotle
|
| I had the best burrito bowl there
| У меня была лучшая тарелка с буррито
|
| It was pretty lit
| Было довольно светло
|
| Have you ever been to Chipotle Mike?
| Вы когда-нибудь были в Chipotle Mike?
|
| Well, I don’t give a damn who liked your picture
| Ну, мне наплевать, кому понравилась твоя картинка
|
| And I don’t give a shit who’s screwing who
| И мне плевать, кто кого трахает
|
| I don’t really care what you had for lunch
| Мне все равно, что ты ел на обед
|
| And how much you pay for you shoes
| И сколько вы платите за обувь
|
| I got no time for all the gossip
| У меня нет времени на все сплетни
|
| I got no patience for the lies
| У меня нет терпения на ложь
|
| I think I better take a few steps back
| Я думаю, мне лучше сделать несколько шагов назад
|
| Before I stick a fork in someone’s eye, oh yeah
| Прежде чем я воткну вилку кому-нибудь в глаз, о да
|
| 'Cause right now, I just need a little space
| Потому что сейчас мне просто нужно немного места
|
| Baby, baby, baby, mmh
| Детка, детка, детка, ммх
|
| Right now, I just can’t deal with this world
| Прямо сейчас я просто не могу справиться с этим миром
|
| It’s just one of those days when I hate everyone
| Это всего лишь один из тех дней, когда я всех ненавижу
|
| I’m coming to the end of my line
| Я приближаюсь к концу своей очереди
|
| I’m breaking down, losing my mind
| Я ломаюсь, теряю рассудок
|
| It’s one of those days when I hate everyone
| Это один из тех дней, когда я всех ненавижу
|
| So baby, baby, watch what you say
| Так что, детка, детка, следи за тем, что говоришь
|
| I’m going Charlie Manson if you come my way, motherfucker
| Я собираюсь Чарли Мэнсона, если ты придешь ко мне, ублюдок
|
| Well come and try me motherfucker!
| Ну иди и попробуй меня, ублюдок!
|
| Well I don’t give a damn who won the Grammy
| Ну, мне плевать, кто выиграл Грэмми
|
| And I don’t give a shit who won the fight
| И мне плевать, кто выиграл бой
|
| I don’t really care which G list celebrity you got drunk and blew last night
| Мне все равно, какую знаменитость из списка G ты напился и трахнул прошлой ночью.
|
| I got no time for all the gossip
| У меня нет времени на все сплетни
|
| I got no patience for the lies
| У меня нет терпения на ложь
|
| I think I better take a few steps back
| Я думаю, мне лучше сделать несколько шагов назад
|
| Before I stick a fork in someone’s eye, oh yeah
| Прежде чем я воткну вилку кому-нибудь в глаз, о да
|
| 'Cause right now, I just need a little space
| Потому что сейчас мне просто нужно немного места
|
| Baby, baby, baby, mmh
| Детка, детка, детка, ммх
|
| Right now, I just can’t deal with this world
| Прямо сейчас я просто не могу справиться с этим миром
|
| It’s just one of those days when I hate everyone
| Это всего лишь один из тех дней, когда я всех ненавижу
|
| I’m coming to the end of my line
| Я приближаюсь к концу своей очереди
|
| I’m breaking down, losing my mind
| Я ломаюсь, теряю рассудок
|
| It’s one of those days when I hate everyone
| Это один из тех дней, когда я всех ненавижу
|
| So baby, baby, watch what you say
| Так что, детка, детка, следи за тем, что говоришь
|
| I’m going Charlie Manson if you come my way, motherfucker
| Я собираюсь Чарли Мэнсона, если ты придешь ко мне, ублюдок
|
| I’m going Charlie motherfucker!
| Я иду Чарли, ублюдок!
|
| I wanna talk about God
| Я хочу поговорить о Боге
|
| I wanna talk about life
| Я хочу поговорить о жизни
|
| I wanna talk about truth
| Я хочу говорить о правде
|
| Oh baby, were you born into the world, or was the world born into you?
| О, детка, ты родился в мир, или мир родился в тебе?
|
| Is there anybody out there, or am I dreaming?
| Там кто-нибудь есть, или я сплю?
|
| Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
| Проснись, проснись, проснись, проснись, проснись, проснись
|
| I’m going Charlie, motherfucker
| Я иду Чарли, ублюдок
|
| I’m going Charlie, motherfucker
| Я иду Чарли, ублюдок
|
| I’m going Charlie, motherfucker
| Я иду Чарли, ублюдок
|
| I’m going Charlie, motherfucker
| Я иду Чарли, ублюдок
|
| I’m going Charlie, motherfucker
| Я иду Чарли, ублюдок
|
| I’m going Charlie, motherfucker
| Я иду Чарли, ублюдок
|
| I’m going Charlie, motherfucker
| Я иду Чарли, ублюдок
|
| I’m going Charlie, motherfucker
| Я иду Чарли, ублюдок
|
| I’m going Charlie, motherfucker
| Я иду Чарли, ублюдок
|
| Oh my God, Jessica
| Боже мой, Джессика
|
| Didn’t you know that Jack Samuels?
| Разве вы не знали, что Джек Сэмюэлс?
|
| He’s fucked Tiffany now
| Теперь он трахнул Тиффани
|
| She’s such a whore
| Она такая шлюха
|
| Whoooreee
| Уууууууууууу
|
| Whoooreee
| Уууууууууууу
|
| I don’t need to live in this physical realm
| Мне не нужно жить в этом физическом мире
|
| I walk around in the physical realm and I put on the faces and I talk and I
| Я хожу в физическом мире, надеваю лица, говорю и
|
| play, it’s just a big act man
| играй, это просто большой актер
|
| In the spiritual world is where I live
| В духовном мире я живу
|
| I exist in places you’ve never even dreamed of | Я существую в местах, о которых вы даже не мечтали |