| Home alone, a little stoned
| Один дома, немного под кайфом
|
| Thinking 'bout the man I used to be
| Думая о человеке, которым я раньше был
|
| This summer day you snook your way up in my life
| В этот летний день ты проник в мою жизнь
|
| And you asked that man to leave
| И вы попросили этого человека уйти
|
| Well, I had the fire and I had the jokes
| Ну, у меня был огонь, и у меня были шутки
|
| I had the whiskey and I had the smokes
| У меня был виски, и у меня были сигареты
|
| I brought the loving, I brought the fun and
| Я принес любовь, я принес веселье и
|
| You sucked the soul out of everyone
| Ты высосал душу из всех
|
| I think I’m better on my own
| Я думаю, что мне лучше одному
|
| I walk taller when I’m alone
| Я иду выше, когда я один
|
| I’m just a little cooler when you’re gone
| Я просто немного круче, когда тебя нет
|
| And everybody knows, yeah, everybody knows
| И все знают, да, все знают
|
| I said I’m better on my own
| Я сказал, что мне лучше одному
|
| I walk taller when I’m alone
| Я иду выше, когда я один
|
| I’m just a little cooler when you’re gone
| Я просто немного круче, когда тебя нет
|
| And everybody knows, yeah, everybody knows
| И все знают, да, все знают
|
| And the days I spent with you
| И дни, которые я провел с тобой
|
| Were days that I’ll never get back
| Были дни, которые я никогда не верну
|
| Shit man, that’s just life
| Дерьмо, это просто жизнь
|
| I lost my head, lost my heart
| Я потерял голову, потерял сердце
|
| Lost my love and I lost all my life
| Потерял свою любовь, и я потерял всю свою жизнь
|
| 'Cause I had the fire and I had the jokes
| Потому что у меня был огонь и у меня были шутки
|
| I had the whiskey and I had the smokes
| У меня был виски, и у меня были сигареты
|
| I brought the loving, I brought the fun and
| Я принес любовь, я принес веселье и
|
| You sucked the soul out of everyone
| Ты высосал душу из всех
|
| I think I’m better on my own
| Я думаю, что мне лучше одному
|
| I walk taller when I’m alone
| Я иду выше, когда я один
|
| I’m just a little cooler when you’re gone
| Я просто немного круче, когда тебя нет
|
| And everybody knows, yeah, everybody knows
| И все знают, да, все знают
|
| I said I’m better on my own
| Я сказал, что мне лучше одному
|
| I walk taller when I’m alone
| Я иду выше, когда я один
|
| I’m just a little cooler when you’re gone
| Я просто немного круче, когда тебя нет
|
| And everybody knows, yeah, everybody knows
| И все знают, да, все знают
|
| No more of your bullshit
| Нет больше твоей ерунды
|
| No more of your pain
| Нет больше твоей боли
|
| No more of your ass locking me outside in the rain
| Твоя задница больше не запирает меня на улице под дождем
|
| No more of your headaches
| Больше никаких головных болей
|
| No more of your lies
| Нет больше твоей лжи
|
| Girl, I know who I am and I won’t ever compromise
| Девушка, я знаю, кто я, и я никогда не пойду на компромисс
|
| 'Cause I’m better on my own
| Потому что мне лучше одному
|
| I walk taller when I’m alone
| Я иду выше, когда я один
|
| I’m just a little cooler when you’re gone
| Я просто немного круче, когда тебя нет
|
| And everybody knows, yeah, everybody knows
| И все знают, да, все знают
|
| I said I’m better on my own
| Я сказал, что мне лучше одному
|
| I walk taller when I’m alone
| Я иду выше, когда я один
|
| I’m just a little cooler when you’re gone
| Я просто немного круче, когда тебя нет
|
| And everybody knows, yeah, everybody knows | И все знают, да, все знают |