| Ear Drummers
| Ушные барабанщики
|
| Mr. Trap Go Hard, hard
| Мистер Ловушка, вперед, жестко
|
| I be trappin' out of my garage
| Я попадаю в ловушку из своего гаража
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Trap go hard on a Monday (yeah)
| Ловушка идет тяжело в понедельник (да)
|
| Trap go hard on a Tuesday (yeah, yeah)
| Ловушка идет тяжело во вторник (да, да)
|
| Trap go hard on a Wednesday (yeah)
| Ловушка идет тяжело в среду (да)
|
| Beat my door off the hinges (boom, boom)
| Сбей мою дверь с петель (бум, бум)
|
| Trap go hard on a Thursday (Thursday)
| Ловушка идет тяжело в четверг (четверг)
|
| Trap go hard on a Friday (Friday)
| Ловушка идет тяжело в пятницу (пятница)
|
| Trap go hard on a Saturday (Saturday)
| Ловушка идет тяжело в субботу (суббота)
|
| Sunday, I be in the trap early
| Воскресенье, я рано попаду в ловушку
|
| Heard your man couldn’t smoke a loud, he smokin' hookah (yeah)
| Слышал, твой мужчина не может курить громко, он курит кальян (да)
|
| He ain’t a dope boy, he a swiper (scammer)
| Он не наркоман, он свайпер (мошенник)
|
| If he ain’t trappin' I ain’t like him (ram him)
| Если он не ловушка, я не такой, как он (таранить его)
|
| If he here today, done took his time like a real nigga, I’ma write him (write
| Если он здесь сегодня, не торопится, как настоящий ниггер, я напишу ему (напишите
|
| him)
| его)
|
| If he told on his people, I don’t got to know the nigga, I dislike him
| Если он расскажет о своих людях, я не должен знать этого ниггера, я не люблю его
|
| Trap house boomin', Metro Boomin
| Ловушка бум, Метро Бумин
|
| I got gas, petrol (gas)
| У меня есть газ, бензин (газ)
|
| I got old cash stashed, look here hundreds retro (throwback)
| У меня припрятаны старые деньги, посмотри сюда, сотни ретро (возврат)
|
| Stingray Vette, dope boy (dope boy)
| Стингрей Ветт, наркоман (наркоман)
|
| Big boy sack, on no one (no one)
| Мешок большого мальчика, ни на кого (никого)
|
| Bust down Rollie for the culture
| Бюст Ролли для культуры
|
| AR-15 for the vultures
| AR-15 для стервятников
|
| Never been the type of nigga, never will be the type of nigga
| Никогда не был типом нигера, никогда не будет типом нигера
|
| That dislike a nigga 'cause he gettin' money
| Это не нравится ниггеру, потому что он получает деньги
|
| That’s a hoe type of nigga, I don’t fuck with him
| Это мотыга типа ниггер, я не трахаюсь с ним
|
| A half a mil small, I been countin' this shit for hours
| На полмили меньше, я часами считал это дерьмо
|
| Love my gas stove, it brought me money and the power
| Люблю свою газовую плиту, она принесла мне деньги и силу
|
| 'Cause trap go hard on a Monday (yeah)
| Потому что в понедельник ловушка идет тяжело (да)
|
| Trap go hard on a Tuesday (Tuesday)
| Ловушка идет тяжело во вторник (вторник)
|
| Trap go hard on a Wednesday (crush it
| Ловушка идет тяжело в среду (раздавить ее
|
| Beat my door off the hinges (boom, boom)
| Сбей мою дверь с петель (бум, бум)
|
| Trap go hard on a Thursday (Thursday)
| Ловушка идет тяжело в четверг (четверг)
|
| Trap go hard on a Friday (Friday)
| Ловушка идет тяжело в пятницу (пятница)
|
| Trap go hard on a Saturday (Saturday)
| Ловушка идет тяжело в субботу (суббота)
|
| Sunday, I be in the trap early (yeah)
| Воскресенье, я рано попаду в ловушку (да)
|
| Mix the bricks with the bows, yeah
| Смешайте кирпичи с луками, да
|
| Watch your grill on the stove, yeah
| Следи за своим грилем на плите, да
|
| Soon as junkies hit the door, they be yellin', «Free smoke, free smoke,» yeah
| Как только наркоманы вломятся в дверь, они будут кричать: «Свободный дым, свободный дым», да
|
| Burnt my hand on the stove, yeah (ayy)
| Обожгла руку на плите, да (ауу)
|
| Le-learnt the game from my old head (yeah)
| Ле-узнал игру из своей старой головы (да)
|
| Trap calendar on the refrigerator
| Календарь-ловушка на холодильнике
|
| I just need a scale and calculator (calculator)
| Мне просто нужны весы и калькулятор (калькулятор)
|
| Trap doin' numbers, payroll (payroll)
| Ловушка делает цифры, платежная ведомость (платежная ведомость)
|
| We pour drink in Faygo’s (Faygo's)
| Наливаем напиток в Faygo's (Faygo's)
|
| We got blocks like legos (legos)
| У нас есть блоки, такие как лего (лего)
|
| Take your bitch to Turks and Caicos
| Возьми свою суку на Теркс и Кайкос
|
| We got meds like a pharmacist (pharmacist)
| У нас есть лекарства, как у фармацевта (фармацевта)
|
| You runnin' round with informants and shit (yeah)
| Ты бегаешь с информаторами и прочим дерьмом (да)
|
| We told you 'bout it, you ignored the shit (told you 'bout it)
| Мы сказали вам об этом, вы проигнорировали это дерьмо (сказали вам об этом)
|
| Come to find out you recordin' shit
| Приходите, чтобы узнать, что вы записываете дерьмо
|
| You the type of nigga tell on your mama
| Ты тип ниггера расскажешь своей маме
|
| You the type of nigga fuck up the summer
| Ты из тех, кто испортил лето
|
| You ain’t a plug, you a fuckin' runner
| Ты не вилка, ты гребаный бегун
|
| You a bitch, nigga, you ain’t a fuckin' hundred
| Ты сука, ниггер, ты не гребаная сотня
|
| How the fuck you wonder
| Как, черт возьми, ты удивляешься
|
| You would get more money then the mil you’re under
| Вы получите больше денег, чем миллион, на котором вы находитесь
|
| I guess this ain’t comin'
| Я думаю, это не придет
|
| I can’t see you haters, yeah, I’m Stevie Wonder
| Я не вижу вас, ненавистников, да, я Стиви Уандер
|
| Lord bless the trap each and every Sunday
| Господь благословит ловушку каждое воскресенье
|
| Trap go hard on a Monday
| Ловушка идет тяжело в понедельник
|
| Trap go hard on a Tuesday (Tuesday)
| Ловушка идет тяжело во вторник (вторник)
|
| Trap go hard on a Wednesday (crush it)
| Ловушка идет тяжело в среду (раздави ее)
|
| Beat my door off the hinges (boom, boom)
| Сбей мою дверь с петель (бум, бум)
|
| Trap go hard on a Thursday (Thursday)
| Ловушка идет тяжело в четверг (четверг)
|
| Trap go hard on a Friday (Friday)
| Ловушка идет тяжело в пятницу (пятница)
|
| Trap go hard on a Saturday (Saturday)
| Ловушка идет тяжело в субботу (суббота)
|
| Sunday, I be in the trap early
| Воскресенье, я рано попаду в ловушку
|
| Trap go hard on a Monday (trap go hard)
| Ловушка идет тяжело в понедельник (ловушка идет тяжело)
|
| Trap go hard on a Tuesday (trap go hard)
| Ловушка идет тяжело во вторник (ловушка идет тяжело)
|
| Trap go hard on a Wednesday (trap go, trap go hard)
| Ловушка идет тяжело в среду (ловушка идет, ловушка идет тяжело)
|
| Beat my door off the hinges (trap go hard)
| Сбейте мою дверь с петель (ловушка сработает)
|
| Trap go hard on a Thursday (trap go hard)
| Ловушка идет тяжело в четверг (ловушка идет тяжело)
|
| Trap go hard on a Friday (and the trap go hard)
| Ловушка идет тяжело в пятницу (и ловушка идет тяжело)
|
| Trap go hard on a Saturday (trap go hard)
| Ловушка идет тяжело в субботу (ловушка идет тяжело)
|
| Sunday I be in the trap early
| В воскресенье я рано попаду в ловушку
|
| Trap go hard
| Ловушка идет тяжело
|
| And the trap go hard
| И ловушка идет тяжело
|
| Trap go hard
| Ловушка идет тяжело
|
| And the trap go hard
| И ловушка идет тяжело
|
| Trap go hard
| Ловушка идет тяжело
|
| And the trap go hard
| И ловушка идет тяжело
|
| Trap go hard
| Ловушка идет тяжело
|
| And the trap go hard | И ловушка идет тяжело |