| Just a minor indiscretion
| Просто небольшая неосмотрительность
|
| No need to apologise
| Не нужно извиняться
|
| I don’t want this to become an obsession
| Я не хочу, чтобы это стало навязчивой идеей
|
| But I just can’t believe my eyes
| Но я просто не могу поверить своим глазам
|
| Evidence in my possession
| Доказательства в моем распоряжении
|
| Points a finger straight at you
| Указывает пальцем прямо на вас
|
| Every day I’m closer to a confession
| Каждый день я ближе к признанию
|
| If only I can face the truth
| Если только я могу смотреть правде в глаза
|
| Every mistake that you make
| Каждая ошибка, которую вы делаете
|
| Drives the knife into my heart
| Вонзает нож мне в сердце
|
| Twisting down deeper and deeper
| Скручивание все глубже и глубже
|
| Still tearing me apart
| Все еще разрывает меня на части
|
| I’m trying to find a grain of truth in this web of lies
| Я пытаюсь найти крупицу правды в этой паутине лжи
|
| I’m trying to find a grain of truth in this web of lies
| Я пытаюсь найти крупицу правды в этой паутине лжи
|
| You swear to god you’re on the level
| Клянусь богом, ты на уровне
|
| And you’ve nothing more to hide
| И тебе больше нечего скрывать
|
| Then I turn around and «speak of the devil»
| Тогда я оборачиваюсь и «говорю о дьяволе»
|
| You’re both together side by side
| Вы оба вместе бок о бок
|
| Every mistake that you make
| Каждая ошибка, которую вы делаете
|
| Seems more careless than the last
| Кажется более небрежным, чем последний
|
| I’m just amazed that you try to cover
| Я просто поражен тем, что вы пытаетесь скрыть
|
| The tracks of your past
| Следы вашего прошлого
|
| I’m trying to find a grain of truth in this web of lies
| Я пытаюсь найти крупицу правды в этой паутине лжи
|
| I’m trying to find a grain of truth in this web of lies
| Я пытаюсь найти крупицу правды в этой паутине лжи
|
| Have you got me in your pocket?
| Я у тебя в кармане?
|
| Am I eating from your hand
| Я ем с твоей руки
|
| I think we need to shed some light on the matter
| Я думаю, нам нужно пролить свет на этот вопрос
|
| So I can really understand
| Так что я действительно могу понять
|
| Darlin' there’s no perfect crime
| Дорогая, нет идеального преступления
|
| That’s left without a trace
| Это осталось без следа
|
| And right now I’m judge and I’m jury
| И прямо сейчас я судья и я жюри
|
| Till I can rest my case
| Пока я не успокоюсь
|
| I’m trying to find a grain of truth in this web of lies
| Я пытаюсь найти крупицу правды в этой паутине лжи
|
| I’m trying to find a grain of truth in this web of lies | Я пытаюсь найти крупицу правды в этой паутине лжи |