| Another day has passed me by And there’s an island in the sun | Ещё один день обронил меня, и вдали — остров, тонущий в солнечном мареве, |
| To see me through | Чтобы я выдержал сквозь тяжесть и зыбь. |
| Another day in paradise | Ещё день в раю, где дыхание напоено светом, |
| But there’s no reason, there’s no rhyme | Но нет оправданья, нет ни смысла, ни песни в разладе часов, |
| Without you | Без тебя — как сквозняк в порожней вселенной. |
| Here comes the night (night) | Вот надвигается ночь (ночь), |
| Here comes the dreaming of you | И с ней — полночные грёзы о тебе, |
| Breathing your love in me Here comes the night (night) | Я вдыхаю твой жар — и ночь расстилает свой бархат (ночь), |
| Here comes the feeling I’ve been | Вот вновь возникает то чувство, что рвёт горизонты — |
| Waiting here for so long | Я сторожу эти часы, что медлят веками, |
| I’ve been waiting here for so long | Я сторожу эти часы, что медлят веками. |
| There’s a time and there’s a place | Есть час и есть угол в пространстве печали, |
| When we can share the silver night | Где мы делим серебряный шёпот ночи вдвоём, |
| Silent room | Безмолвная комната, где воздух недвижим, |
| In my bed an empty space | В моей постели зияет пустое эхо, |
| Cos there’s no other in my life | Ведь нет в судьбе моей иной, кроме тебя — |
| Only you | Только ты. |
| Here comes the night (night) | Вот надвигается ночь (ночь), |
| Here comes the dreaming of you | И с нею — грёзы о тебе, как млечные россыпи, |
| Breathing your love in me Here comes the night (night) | Я вдыхаю твой жар — и ночь растворяет весь мир (ночь), |
| Here comes the feeling I’ve been | Возвращается чувство, что выжигало мне грудь, |
| Waiting here for so long | Я так долго ждал, застыв у черты, |
| I’ve been waiting here for so long | Я так долго ждал, застыв у черты. |
| Here comes the night | Вот надвигается ночь, |
| Here comes the dreaming of you | И снова — зыбкие сны о тебе, |
| Breathing your love in me Here comes the night (night) | Я вдыхаю твой жар — и ночь шепчет мне (ночь), |
| Here comes the feeling I’ve been | Возвращается чувство, как древнее имя, |
| Waiting here for so long | Я так долго ждал, застыв у черты, |
| I’ve been waiting here for so long | Я так долго ждал, застыв у черты. |