Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take The Reins , исполнителя - Mike + The Mechanics. Дата выпуска: 04.10.1985
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take The Reins , исполнителя - Mike + The Mechanics. Take The Reins(оригинал) |
| I’m a man, don’t you forget it, I’m not a little kid |
| Understand, you might regret it, treating me the way you did |
| Hey old man, shut your mouth and listen, this here’s the new regime |
| I command, you could go missin', you could be off the scene |
| (I'm not here to pray) I’m not here to pray |
| (So papa don’t say) so papa don’t say, I’m not ready |
| Cos the hands feel so steady, take the reins |
| We got a team, we got the muscle, when things are getting tight |
| Will there seem, if there’s a hustle, money changes every fight? |
| Look at me, you will discover, I’m not my father’s son |
| You will see, when you recover, I’m mama’s only one |
| (Look straight in my eye) look me in the eye |
| (Try to deny) try to deny, I’m not ready |
| But these hands feel so sturdy, oh, take the reins |
| (Take the reins) |
| (I'm sure in your game) I know that in your game |
| (You were okay) you were okay, that’s behind us |
| Oh, Louise, is it vengeless? |
| Oh, take the reins |
| I’m a man, I’m not a little kid |
| Why, I understand |
| Shut your mouth and listen |
| Ah, and don’t work out a new regime |
| Yeah, I got a team |
| Yeah, take the reins |
| I’m mama’s only one |
| Ah, take the reins |
| (перевод) |
| Я мужчина, не забывай, я не маленький ребенок |
| Поймите, вы можете пожалеть об этом, обращаясь со мной так, как вы |
| Эй, старик, закрой рот и слушай, это новый режим |
| Я приказываю, ты можешь пропасть, ты можешь уйти со сцены |
| (Я здесь не для того, чтобы молиться) Я здесь не для того, чтобы молиться |
| (Так что папа не говори) так что папа не говори, я не готов |
| Потому что руки такие устойчивые, возьми поводья |
| У нас есть команда, у нас есть мускулы, когда дела идут плохо |
| Будет ли казаться, если есть толкотня, деньги меняют каждый бой? |
| Посмотри на меня, ты узнаешь, я не сын своего отца |
| Увидишь, когда выздоровеешь, я у мамы один |
| (Посмотри мне прямо в глаза) посмотри мне в глаза |
| (Попробуйте отрицать) попробуйте отрицать, я не готов |
| Но эти руки кажутся такими крепкими, о, возьми поводья |
| (Возьми бразды правления) |
| (Я уверен в твоей игре) Я знаю, что в твоей игре |
| (Ты был в порядке) ты был в порядке, это позади нас |
| О, Луиза, это без мести? |
| О, возьми поводья |
| Я мужчина, я не маленький ребенок |
| Почему, я понимаю |
| Закрой свой рот и слушай |
| Ах, и не выработать новый режим |
| Да, у меня есть команда |
| Да, возьми бразды правления |
| я у мамы одна |
| Ах, возьми поводья |
| Название | Год |
|---|---|
| Over My Shoulder | 2014 |
| Another Cup Of Coffee | 2003 |
| One Way | 2019 |
| Silent Running | 2003 |
| Mea Culpa | 1995 |
| What Would You Do | 2019 |
| All I Need Is A Miracle | 2003 |
| Silent Running (On Dangerous Ground) | 2014 |
| The Living Years | 2003 |
| All I Need Is A Miracle '96 | 2003 |
| Par Avion | 1985 |
| Taken In | 2003 |
| Out of the Blue | 2019 |
| Word Of Mouth | 2003 |
| A Beggar On A Beach Of Gold ft. Nick Davis | 2003 |
| Hanging By A Thread | 1985 |
| The Ghost Of Sex And You | 1995 |
| Get Up | 2003 |
| Nobody's Perfect | 2003 |
| Nobody Knows | 2003 |