Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take The Reins, исполнителя - Mike + The Mechanics.
Дата выпуска: 04.10.1985
Язык песни: Английский
Take The Reins(оригинал) |
I’m a man, don’t you forget it, I’m not a little kid |
Understand, you might regret it, treating me the way you did |
Hey old man, shut your mouth and listen, this here’s the new regime |
I command, you could go missin', you could be off the scene |
(I'm not here to pray) I’m not here to pray |
(So papa don’t say) so papa don’t say, I’m not ready |
Cos the hands feel so steady, take the reins |
We got a team, we got the muscle, when things are getting tight |
Will there seem, if there’s a hustle, money changes every fight? |
Look at me, you will discover, I’m not my father’s son |
You will see, when you recover, I’m mama’s only one |
(Look straight in my eye) look me in the eye |
(Try to deny) try to deny, I’m not ready |
But these hands feel so sturdy, oh, take the reins |
(Take the reins) |
(I'm sure in your game) I know that in your game |
(You were okay) you were okay, that’s behind us |
Oh, Louise, is it vengeless? |
Oh, take the reins |
I’m a man, I’m not a little kid |
Why, I understand |
Shut your mouth and listen |
Ah, and don’t work out a new regime |
Yeah, I got a team |
Yeah, take the reins |
I’m mama’s only one |
Ah, take the reins |
(перевод) |
Я мужчина, не забывай, я не маленький ребенок |
Поймите, вы можете пожалеть об этом, обращаясь со мной так, как вы |
Эй, старик, закрой рот и слушай, это новый режим |
Я приказываю, ты можешь пропасть, ты можешь уйти со сцены |
(Я здесь не для того, чтобы молиться) Я здесь не для того, чтобы молиться |
(Так что папа не говори) так что папа не говори, я не готов |
Потому что руки такие устойчивые, возьми поводья |
У нас есть команда, у нас есть мускулы, когда дела идут плохо |
Будет ли казаться, если есть толкотня, деньги меняют каждый бой? |
Посмотри на меня, ты узнаешь, я не сын своего отца |
Увидишь, когда выздоровеешь, я у мамы один |
(Посмотри мне прямо в глаза) посмотри мне в глаза |
(Попробуйте отрицать) попробуйте отрицать, я не готов |
Но эти руки кажутся такими крепкими, о, возьми поводья |
(Возьми бразды правления) |
(Я уверен в твоей игре) Я знаю, что в твоей игре |
(Ты был в порядке) ты был в порядке, это позади нас |
О, Луиза, это без мести? |
О, возьми поводья |
Я мужчина, я не маленький ребенок |
Почему, я понимаю |
Закрой свой рот и слушай |
Ах, и не выработать новый режим |
Да, у меня есть команда |
Да, возьми бразды правления |
я у мамы одна |
Ах, возьми поводья |