| I get the feeling, that I’ve been here before
| У меня такое чувство, что я был здесь раньше
|
| Saying all these things to you
| Говоря все это вам
|
| I get the feeling, that I fell through that door
| У меня такое чувство, что я провалился в эту дверь
|
| Comin' down with deja-vu
| Прихожу с дежавю
|
| There’s no emotion, nothing at all
| Нет эмоций, вообще ничего
|
| You don’t even know my name
| Ты даже не знаешь моего имени
|
| I get the notion that you don’t recall
| Я понимаю, что вы не помните
|
| So here we go, and here we go Here we go again
| Итак, вот и мы, и вот мы, Вот и мы снова
|
| It’s no good saying, that you’ve never been in love before
| Нехорошо говорить, что ты никогда раньше не любил
|
| No good explaining, that you’ve never been in love before
| Бесполезно объяснять, что ты никогда раньше не любил
|
| No good denying, I’ve seen them comin' back for more
| Нет смысла отрицать, я видел, как они возвращаются за добавкой.
|
| I know you’re lying, baby
| Я знаю, что ты лжешь, детка
|
| Cos your name is written on that door
| Потому что твое имя написано на этой двери
|
| Oh, baby
| О, детка
|
| I get the feeling, that you’ve been here before
| У меня такое чувство, что ты был здесь раньше
|
| Saying all these things to me
| Говоря все это мне
|
| I get the feeling, that I’m just a chore
| У меня такое чувство, что я просто рутина
|
| You don’t give your love for free
| Вы не даете свою любовь бесплатно
|
| There’s no excuses, nothing to say
| Нет оправданий, нечего сказать
|
| You just play those little games
| Вы просто играете в эти маленькие игры
|
| I get the feeling it would turn out this way
| У меня такое чувство, что это обернется таким образом
|
| So here we go, here we go Here we go again
| Итак, вот и мы, вот и мы, Вот и мы, снова
|
| Your love has given me, what I never never had before
| Твоя любовь дала мне то, чего у меня никогда не было
|
| But the way you’re living, I just never never know the score
| Но то, как ты живешь, я просто никогда не знаю счет
|
| Oh, I’m though with trying, and I say I can take no more
| О, я пытаюсь, и я говорю, что больше не могу
|
| You know I’m lying baby, when you hear me knocking at that door
| Ты знаешь, что я лгу, детка, когда ты слышишь, как я стучу в эту дверь
|
| Oh girl
| О, девочка
|
| I get the feeling, by the look on your face
| Я чувствую, по выражению твоего лица
|
| Could be the right time, but it sure is the wrong place
| Может быть, в нужное время, но точно не в том месте
|
| I get the feeling that nothing I say
| У меня такое чувство, что я ничего не говорю
|
| Is gonna change a single thing, gonna make you come away
| Собирается изменить одну вещь, заставит тебя уйти
|
| Oh, I get the feeling
| О, я чувствую
|
| Oh, I get the feeling
| О, я чувствую
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| Here we go
| Вот так
|
| I get the feeling
| я чувствую
|
| Yeah get the feeling
| Да, почувствуй
|
| No no no, tell me now now
| Нет нет нет, скажи мне сейчас сейчас
|
| Never been in love before
| Никогда раньше не любил
|
| Don’t try tell me Don’t try tell me about it Never been in love before
| Не пытайся сказать мне Не пытайся рассказать мне об этом Никогда раньше не был влюблен
|
| I don’t believe it darling, no | Я не верю в это, дорогая, нет |