Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Way Down, исполнителя - mike.. Песня из альбома This Isn't The Album, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 29.10.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: 300 Entertainment, Electric Feel
Язык песни: Английский
Way Down(оригинал) |
I go to sleep when they waking up |
I go to work when they taking lunch |
I’m in the lab when they in the club |
They having fun I could give a fuck |
I see the stories they making up |
My guess is they didn’t make enough |
Most of these people mistakin' us |
Bitch I could take a punch |
T-Swift I shake it off, She said i make all her favorite songs |
She love the numb but she hate the drugs |
We don’t just fuck girl we makin' love |
That dress impressive but take it off |
She work on the runway now she takin' off, oh |
Just tryin' to be better than the day before, oh |
I gotta keep going, yeah |
Swear it never looked so good |
Swear it never looked so good |
Til you on your way down |
Your way down, yeah |
I swear it never felt so good |
Swear it never felt so good |
Til you on your way down |
Your way down, ohh |
I been going through some family shit |
It hurts more when you can’t be home |
I told 'em I got 'em, no they ain’t alone |
I went vacant for a while |
Been too busy fakin' smiles |
So forgive me if I haven’t been in the mood to make a song |
But Marissa just listen though, I won’t be there for you |
I’ll be right here for you |
Askin' bout shit that I don’t have the answers to |
All I can do is love you like no man can do |
Spending my nights in a daze |
Maybe it’s cause I’m afraid |
I don’t care bout the game I just make my own plays |
Ain’t it funny you get to the money and that’s when they change up |
And fuck all the fame, yeah |
I just divide it up equal |
With all of my people |
I balled in another field this is my city, whoa |
Swear it never looked so good |
Swear it never looked so good |
Til you on your way down |
Your way down, yeah |
I swear it never felt so good |
Swear it never felt so good |
Til you on your way down |
Your way down, ohh |
Путь Вниз(перевод) |
Я иду спать, когда они просыпаются |
Я иду на работу, когда они обедают |
Я в лаборатории, когда они в клубе |
Они веселятся, я могу поиметь |
Я вижу истории, которые они сочиняют |
Я предполагаю, что они не сделали достаточно |
Большинство из этих людей ошибочно принимают нас |
Сука, я мог бы выдержать удар |
Ти-Свифт, я встряхиваюсь, Она сказала, что я сочиняю все ее любимые песни. |
Она любит оцепенение, но ненавидит наркотики |
Мы не просто трахаем девушку, мы занимаемся любовью |
Это платье впечатляет, но сними его |
Она работает на взлетно-посадочной полосе, теперь она взлетает, о |
Просто попробуй быть лучше, чем вчера, о |
Я должен продолжать, да |
Клянусь, это никогда не выглядело так хорошо |
Клянусь, это никогда не выглядело так хорошо |
Пока ты не спустишься |
Ваш путь вниз, да |
Клянусь, это никогда не было так хорошо |
Клянусь, это никогда не было так хорошо |
Пока ты не спустишься |
Ваш путь вниз, ох |
Я переживал какое-то семейное дерьмо |
Больнее, когда тебя нет дома |
Я сказал им, что получил их, нет, они не одни |
Я стал вакантным на некоторое время |
Был слишком занят фальшивыми улыбками |
Так что простите меня, если я не был в настроении написать песню |
Но Марисса, просто послушай, я не буду рядом с тобой |
Я буду рядом с тобой |
Спрашиваю о дерьме, на которое у меня нет ответов |
Все, что я могу сделать, это любить тебя так, как не может ни один мужчина. |
Провожу ночи в оцепенении |
Может быть, это потому, что я боюсь |
Меня не волнует игра, я просто делаю свои собственные игры |
Разве не забавно, что ты добираешься до денег, и тогда они меняются |
И к черту всю славу, да |
Я просто делю это поровну |
Со всеми моими людьми |
Я шарил в другом поле, это мой город, эй |
Клянусь, это никогда не выглядело так хорошо |
Клянусь, это никогда не выглядело так хорошо |
Пока ты не спустишься |
Ваш путь вниз, да |
Клянусь, это никогда не было так хорошо |
Клянусь, это никогда не было так хорошо |
Пока ты не спустишься |
Ваш путь вниз, ох |