| Let me tell you how I live
| Позвольте мне рассказать вам, как я живу
|
| Honolulu trip
| Поездка в Гонолулу
|
| Got kicked out the crib
| Выгнали из кроватки
|
| That’s okay
| Это нормально
|
| Took it to the Ritz
| Взял его в Ритц
|
| That’s just what we did
| Это именно то, что мы сделали
|
| Nowadays I don’t ever trip
| В настоящее время я никогда не путешествую
|
| I just go fast
| я просто иду быстро
|
| Don’t get it backwards no
| Не получайте это назад нет
|
| Tell her wake up smell the roses
| Скажи ей, проснись, почувствуй запах роз
|
| Feeling fresher than my clothes is
| Чувствую себя свежее, чем моя одежда
|
| My closet overflowing yeah
| Мой шкаф переполнен, да
|
| Can’t walk in
| Не могу войти
|
| Can’t close it
| Не могу закрыть
|
| And my floor plan is open
| И мой план этажа открыт
|
| You can call it Moses
| Вы можете назвать это Моисей
|
| You should call me Moses
| Вы должны называть меня Моисей
|
| I got homies
| у меня есть кореши
|
| But I swear to God I’m lonely
| Но я клянусь Богом, я одинок
|
| I feel broken
| я чувствую себя разбитым
|
| I got hope but I ain’t hoping
| У меня есть надежда, но я не надеюсь
|
| Cause nowadays
| Причина в настоящее время
|
| My car drive a little faster
| Моя машина едет немного быстрее
|
| I named it after
| Я назвал его в честь
|
| The girl who made me wanna crash it
| Девушка, которая заставила меня хотеть разбиться
|
| Yeah
| Ага
|
| Riding around the city
| Езда по городу
|
| I got money to spend
| У меня есть деньги, чтобы потратить
|
| Take the ashes in my blunt
| Возьми пепел в мой косяк
|
| Girl I’m gone with the wind
| Девушка, я ушел с ветром
|
| Smoking out the window
| Курение в окно
|
| Trying to find where it ends
| Пытаясь найти, где это заканчивается
|
| Riding around the city
| Езда по городу
|
| I got nothing to do
| Мне нечего делать
|
| Imma call a couple bitches
| Я позвоню паре сук
|
| Get a freak in or two
| Получите урод в или два
|
| My body language saying fuck me
| Мой язык тела говорит "трахни меня"
|
| Unless I’m speaking to you
| Если я не говорю с вами
|
| Yeah
| Ага
|
| Look what you made me do
| Смотри, что ты заставил меня сделать
|
| I’m waving the white flag
| Я размахиваю белым флагом
|
| Of me and you baby
| Из меня и тебя, детка
|
| We were made out of glass
| Мы сделаны из стекла
|
| I’m waving the white flag
| Я размахиваю белым флагом
|
| Saying too much shit
| Сказать слишком много дерьма
|
| That we can’t take back
| Что мы не можем вернуть
|
| Imma run away
| Я убегаю
|
| Imma run away
| Я убегаю
|
| I’m too faded
| я слишком бледный
|
| Take my keys baby
| Возьми мои ключи, детка
|
| I don’t mind
| я не против
|
| I don’t care 'bout where we go
| Мне все равно, куда мы идем
|
| Just please don’t drive me out my mind
| Только, пожалуйста, не своди меня с ума
|
| When you get the money
| Когда вы получите деньги
|
| The only thing you wanna buy is time
| Единственное, что вы хотите купить, это время
|
| I hate to say that you ran out of mine
| Ненавижу говорить, что у тебя закончились мои
|
| And I don’t want you to worry about
| И я не хочу, чтобы ты беспокоился о
|
| The things that I’m doing now
| То, что я делаю сейчас
|
| We tried to build a house
| Мы пытались построить дом
|
| Look around yeah it’s ruined now
| Оглянись, да, теперь он разрушен
|
| And nowadays
| И в наши дни
|
| My car drive a little faster
| Моя машина едет немного быстрее
|
| I named it after
| Я назвал его в честь
|
| The girl who made me wanna crash it
| Девушка, которая заставила меня хотеть разбиться
|
| Yeah
| Ага
|
| Riding around the city
| Езда по городу
|
| I got money to spend
| У меня есть деньги, чтобы потратить
|
| Take the ashes in my blunt
| Возьми пепел в мой косяк
|
| Girl I’m gone with the wind
| Девушка, я ушел с ветром
|
| Smoking out the window
| Курение в окно
|
| Trying to find where it ends
| Пытаясь найти, где это заканчивается
|
| Riding around the city
| Езда по городу
|
| I got nothing to do
| Мне нечего делать
|
| Imma call a couple bitches
| Я позвоню паре сук
|
| Get a freak in or two
| Получите урод в или два
|
| My body language saying fuck me
| Мой язык тела говорит "трахни меня"
|
| Unless I’m speaking to you
| Если я не говорю с вами
|
| Yeah
| Ага
|
| Look what you made me do
| Смотри, что ты заставил меня сделать
|
| I’m waving the white flag
| Я размахиваю белым флагом
|
| Of me and you baby
| Из меня и тебя, детка
|
| We were made out of glass
| Мы сделаны из стекла
|
| I’m waving the white flag
| Я размахиваю белым флагом
|
| Saying too much shit
| Сказать слишком много дерьма
|
| That we can’t take back
| Что мы не можем вернуть
|
| Imma run away
| Я убегаю
|
| I’m running somewhere
| я куда-то бегу
|
| Far away from here
| Далеко отсюда
|
| I’m running somewhere
| я куда-то бегу
|
| Far away
| Далеко
|
| And I’m all strung out
| И я весь натянут
|
| In the back of a black car
| На заднем сиденье черной машины
|
| Trying to slow down
| Попытка замедлить
|
| With the Beatles in the background
| На фоне The Beatles
|
| Nothing will help these days
| Ничто не поможет в эти дни
|
| Nothing will help these days
| Ничто не поможет в эти дни
|
| But I’m strung out
| Но я вымотался
|
| In the back of a black car
| На заднем сиденье черной машины
|
| I’m down to fade out
| Я собираюсь исчезнуть
|
| With the dogs in the background
| На фоне собак
|
| Yeah I’m down to take one
| Да, я собираюсь взять один
|
| Straight out of this town
| Прямо из этого города
|
| And run away
| И убежать
|
| I’m waving the white flag
| Я размахиваю белым флагом
|
| Of me and you baby
| Из меня и тебя, детка
|
| We were made out of glass
| Мы сделаны из стекла
|
| I’m waving the white flag
| Я размахиваю белым флагом
|
| Saying too much shit
| Сказать слишком много дерьма
|
| That we can’t take back
| Что мы не можем вернуть
|
| Imma run away
| Я убегаю
|
| I’m running somewhere
| я куда-то бегу
|
| Far away from here
| Далеко отсюда
|
| I’m running away from you
| я убегаю от тебя
|
| Run away | Убегай |