| Aye
| да
|
| (Woah woah woah)
| (Уоу уоу уоу)
|
| Yeah
| Ага
|
| (Woah woah)
| (Уоу уоу)
|
| (Woah woah woah)
| (Уоу уоу уоу)
|
| Yeah
| Ага
|
| One hand on the rifle
| Одна рука на винтовке
|
| That shit for survival
| Это дерьмо для выживания
|
| The other on the Bible
| Другой на Библии
|
| Everything that I do got a purpose
| Все, что я делаю, имеет цель
|
| Even though my life turned into circus
| Хотя моя жизнь превратилась в цирк
|
| And I’m so close I can taste it
| И я так близко, что чувствую вкус
|
| Off to the races
| Вне конкуренции
|
| I ain’t got no neighbors
| у меня нет соседей
|
| Traded 'em for acres
| Обменял их на акры
|
| Leaving LA, where they treat me like a Laker
| Уезжая из Лос-Анджелеса, где со мной обращаются как с Лейкером
|
| Every time I come 'round, talk about a come down
| Каждый раз, когда я прихожу, говорю о спуске
|
| When you get high as this, yeah
| Когда ты так кайфуешь, да
|
| Get hard to keep feet on the ground n' shit
| Становится трудно держать ноги на земле и дерьмо
|
| Dotted line nah I ain’t tryna sign shit
| Пунктирная линия, нет, я не пытаюсь подписывать дерьмо
|
| I’m just tryina keep what’s mine and shit
| Я просто пытаюсь сохранить то, что принадлежит мне, и дерьмо
|
| 'Cause when you know what I know
| Потому что, когда ты знаешь, что я знаю
|
| It’s survival, one hand on the rifle
| Это выживание, одна рука на винтовке
|
| I ain’t never lie to you, I ain’t even try to
| Я никогда не лгу тебе, я даже не пытаюсь
|
| The only thing I can’t give her is a title
| Единственное, что я не могу дать ей, это титул
|
| Mhmm
| Мммм
|
| 'Cause when you know what I know
| Потому что, когда ты знаешь, что я знаю
|
| You just gotta live by the code
| Вы просто должны жить по коду
|
| But you gotta live on your toes
| Но ты должен жить на пальцах ног
|
| When you know what I know
| Когда вы знаете, что я знаю
|
| That could turn your friends into foes
| Это может превратить ваших друзей в врагов
|
| Stay 10 toes down like my nose
| Держись на 10 пальцев вниз, как мой нос
|
| When you know what I know
| Когда вы знаете, что я знаю
|
| You can’t trust a word out of anybody
| Вы не можете доверять ни одному слову ни от кого
|
| Even when they hurt you they ain’t ever sorry
| Даже когда они причиняют тебе боль, они никогда не сожалеют
|
| So I stay out the way
| Поэтому я держусь подальше
|
| Cuz that’s how shit go
| Потому что вот как дерьмо идет
|
| When you know what I know
| Когда вы знаете, что я знаю
|
| This shit can leave you in a flash
| Это дерьмо может оставить вас в мгновение ока
|
| 200 on the dash so I’m speedin' till I crash (going fast)
| 200 на тире, так что я ускоряюсь, пока не разобьюсь (еду быстро)
|
| So I leave it in the past
| Так что я оставляю это в прошлом
|
| Leanin' on the gas, 'cause I needed it fast
| Опираюсь на газ, потому что мне это нужно было быстро
|
| Full tank, nobody gonna gas us
| Полный бак, никто нас не заправит
|
| They want answers, but nobody asked us
| Они хотят ответов, но нас никто не спрашивал
|
| They forgot my word so I taxed 'em
| Они забыли мое слово, поэтому я обложил их налогом
|
| Just ask 'em
| Просто спроси их
|
| But I…
| Но я…
|
| Flip a bird
| Перевернуть птицу
|
| Living ahead of the curve
| Жизнь на опережение
|
| Then I hit the curb, I knew I had to mature
| Затем я ударил по бордюру, я знал, что должен созреть
|
| I had to do the work, I put my head in the dirt
| Я должен был сделать работу, я положил голову в грязь
|
| And then I did that shit, yeah I did that
| А потом я сделал это дерьмо, да, я сделал это
|
| Got presidential tint on the windows
| Получил президентский оттенок на окнах
|
| They ain’t seein' through
| Они не видят сквозь
|
| Feel good knowing I got it
| Почувствуйте себя хорошо, зная, что я понял
|
| But I’ma keep it too
| Но я тоже сохраню
|
| Had to go missing for a bit
| Пришлось немного пропасть
|
| But now it’s peek-a-boo
| Но теперь это пик-бу
|
| Bitch
| Сука
|
| 'Cause when you know what I know
| Потому что, когда ты знаешь, что я знаю
|
| You gotta live by the code
| Вы должны жить по коду
|
| Gotta live on your toes
| Должен жить на пальцах ног
|
| When you know what I know
| Когда вы знаете, что я знаю
|
| That could turn friends into foes
| Это может превратить друзей в врагов
|
| Had to stay 10 toes down like my motherfuckin' nose
| Пришлось оставаться на 10 пальцев вниз, как мой чертов нос
|
| You can’t trust a word out of anybody
| Вы не можете доверять ни одному слову ни от кого
|
| Even when they hurt you they’re never sorry
| Даже когда они причиняют тебе боль, они никогда не сожалеют
|
| So I stay out the way, that’s that shit go
| Так что я держусь подальше, вот это дерьмо
|
| When you know what I know
| Когда вы знаете, что я знаю
|
| When you know what I know
| Когда вы знаете, что я знаю
|
| Mhmm
| Мммм
|
| When you know what I know
| Когда вы знаете, что я знаю
|
| People take it as preaching when I’m talking
| Люди воспринимают это как проповедь, когда я говорю
|
| I’m just trying to tell y’all
| Я просто пытаюсь сказать вам всем
|
| I’ve been behind a curtain
| Я был за занавеской
|
| I’ve peaked behind a curtain
| Я заглянул за занавеску
|
| It was more than a peak
| Это был больше, чем пик
|
| I’ve been — I’ve lived there behind a curtain
| Я был — я жил там за занавеской
|
| When you know what I know | Когда вы знаете, что я знаю |