| Driving through the night
| Вождение через ночь
|
| Looking for you
| Ищу тебя
|
| Baby let me know
| Детка, дай мне знать
|
| I’m spinning out of control
| Я выхожу из-под контроля
|
| Like a roller coaster
| Как американские горки
|
| Making me feel some type of way
| Заставляя меня чувствовать себя каким-то образом
|
| All of these thoughts I can’t explain
| Все эти мысли я не могу объяснить
|
| Are you saying something? | Ты что-то говоришь? |
| I just can’t change
| Я просто не могу изменить
|
| But I’ve been trying to, I know I’m supposed to do
| Но я пытался, я знаю, что должен делать
|
| Everything I said I would
| Все, что я сказал, я бы
|
| Yeah, usually I’m alone, but now I’m on the road
| Да, обычно я один, но сейчас я в дороге
|
| I ought to know which way to go
| Я должен знать, куда идти
|
| Driving through the night
| Вождение через ночь
|
| Looking for you, I’m looking for you
| Ищу тебя, я ищу тебя
|
| And it goes up and down, and it goes round and round
| И он идет вверх и вниз, и он идет по кругу
|
| Like a roller coaster
| Как американские горки
|
| Making me feel some type of way
| Заставляя меня чувствовать себя каким-то образом
|
| All of these thoughts I can’t explain
| Все эти мысли я не могу объяснить
|
| I’m still doing my best, I’m on my way
| Я все еще делаю все возможное, я уже в пути
|
| Sipping on this Beam, trying to find a balance
| Потягивая этот Луч, пытаясь найти баланс
|
| I feel lost without it, I’m okay with being famous if it’s for my talents
| Я чувствую себя потерянным без этого, я не против быть знаменитым, если это связано с моими талантами.
|
| So I had to get lost to find myself
| Так что мне пришлось заблудиться, чтобы найти себя
|
| If I was wrong then I meant well
| Если я был неправ, то я имел в виду хорошо
|
| Is it too late to change our mind, do I take our time, I guess time will tell
| Слишком поздно передумать, не тороплюсь ли я, думаю, время покажет
|
| I’ll take you anywhere
| я отвезу тебя куда угодно
|
| Yeah, where you want to go to girl?
| Да, куда ты хочешь пойти с девушкой?
|
| Remember what I told you girl
| Помни, что я сказал тебе, девочка
|
| Better love me for the old dude girl
| Лучше люби меня за старушку
|
| Because your love got me numb like a drug
| Потому что твоя любовь заставила меня онеметь, как наркотик
|
| Behind this wall I put up, too scared to open it up
| За этой стеной, которую я поставил, слишком напуган, чтобы открыть ее.
|
| But I’ve been trying to, I know I’m supposed to do
| Но я пытался, я знаю, что должен делать
|
| Everything I said I would
| Все, что я сказал, я бы
|
| Yeah, usually I’m alone, but now I’m on the road
| Да, обычно я один, но сейчас я в дороге
|
| I ought to know which way to go | Я должен знать, куда идти |