| Gravel road on an island, who knows where I’m headed?
| Гравийная дорога на острове, кто знает, куда я направляюсь?
|
| Hope the driver do I’ve got a dinner date at seven
| Надеюсь, водитель знает, что у меня свидание на ужин в семь.
|
| Landed, then I planned it, then I cancelled, cause I can
| Приземлился, потом спланировал, потом отменил, потому что могу
|
| And I don’t care about no deal, and no advances, I’m a cancer
| И мне плевать ни на сделку, ни на авансы, я рак
|
| I just ball ho, yeah I balled ho
| Я просто балуюсь, да, я балуюсь
|
| Got a show up in your city and they all go
| Появились в вашем городе, и все они ушли
|
| I’m on stage, front row? | Я на сцене, в первом ряду? |
| Yeah, it’s all hoes
| Да, это все мотыги
|
| You in the crowd blending in like fucking Waldo, awe no
| Ты в толпе, сливаешься с ней, как гребаный Уолдо, трепет, нет.
|
| That make you mad don’t it?
| Это сводит тебя с ума, не так ли?
|
| Got a couple bad bitches at my spot looking at my dick trying to go half on it
| У меня есть пара плохих сучек, которые смотрят на мой член, пытаясь наполовину его
|
| Get a beat, then I spazz on it
| Получите удар, затем я разозлюсь на него
|
| Got these hoes touching me like a motherfucking sad moment
| Эти мотыги касаются меня, как чертовски грустный момент
|
| I just want it all, but really can you blame me?
| Я просто хочу всего этого, но разве ты можешь винить меня?
|
| Got my lawyer on retainer cause these labels trying to play me
| У меня есть адвокат на гонораре, потому что эти лейблы пытаются меня разыграть.
|
| You can’t see behind the scenes, but it’s getting kind of crazy
| Вы не можете заглянуть за кулисы, но это сходит с ума
|
| Did a show in Cincinnati, did you see me signing babies?
| Было ли шоу в Цинциннати, вы видели, как я подписываю детей?
|
| Started from the bottom now we’re here
| Мы начинали с самых низов, теперь мы на вершине
|
| Started from the bottom now my whole team fucking here
| Начал снизу, теперь вся моя команда трахается здесь
|
| Started from the bottom now we’re here
| Мы начинали с самых низов, теперь мы на вершине
|
| Started from the bottom now my whole team fucking here
| Начал снизу, теперь вся моя команда трахается здесь
|
| Skip dinner, I’m just trying to get my buzz right
| Пропусти ужин, я просто пытаюсь успокоиться
|
| Holding hands with this money, fuck a love life
| Держась за руки с этими деньгами, к черту личную жизнь
|
| But I got hoes in every city
| Но у меня есть мотыги в каждом городе
|
| And really so does Blue, cause he’s always fucking with me
| И на самом деле Блю тоже, потому что он всегда трахается со мной.
|
| Got a girl from back home, she just hope I don’t forget her
| У меня есть девушка из дома, она просто надеюсь, что я ее не забуду
|
| CEO the team, but I’m working like an intern
| Генеральный директор команды, но я работаю как стажер
|
| Yeah, three racks in my jeans, that’s Andre
| Да, три полки в джинсах, это Андре.
|
| I really do it, you just fake it like Beyonce
| Я действительно это делаю, ты просто притворяешься, как Бейонсе
|
| And I’mma spend it like I had to
| И я потрачу его, как должен был
|
| If I was you, and you were me, well fuck it I’d be mad to
| Если бы я был тобой, а ты был мной, ну, черт возьми, я был бы зол
|
| No new friends, homie we don’t feel that
| Нет новых друзей, братан, мы этого не чувствуем
|
| Fuck a fake friend, where you real friends at?
| Трахни фальшивого друга, где твои настоящие друзья?
|
| We don’t like to do too much explaining
| Мы не любим слишком много объяснять
|
| Story stays the same I never changed it
| История остается прежней, я никогда ее не менял
|
| No new friends, homie we don’t feel that
| Нет новых друзей, братан, мы этого не чувствуем
|
| Fuck a fake friend, where you real friends at?
| Трахни фальшивого друга, где твои настоящие друзья?
|
| We don’t like to do too much explaining
| Мы не любим слишком много объяснять
|
| Story stay the same through the money and the fame | История остается неизменной благодаря деньгам и славе |