Перевод текста песни Real Friends - mike.

Real Friends - mike.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Real Friends , исполнителя -mike.
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.08.2018
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Real Friends (оригинал)Настоящие Друзья (перевод)
Peeking out the blinds Выглядывание из жалюзи
Fuck 'em Трахни их
Let em tell you something 'bout it Позвольте им рассказать вам кое-что об этом
I got friends, she got friends too У меня есть друзья, у нее тоже есть друзья
We should all get together do what friends do Мы все должны собраться вместе, чтобы делать то, что делают друзья
I got friends, she got friends too У меня есть друзья, у нее тоже есть друзья
Get my Jordan’s from the Jordans that’s a man’s move Получите мои Джорданы от Джорданов, это мужской ход
Jeffrey tatted YNK so they sent two Джеффри вытатуировал YNK, поэтому они отправили два
Then I buy a couple more 'cause that’s what friends do Затем я покупаю еще пару, потому что так делают друзья.
I came up and brought the homies, yeah they been true Я подошел и принес корешей, да, они были правдой
They’re the only fuckers that know what I’ve been through Они единственные ублюдки, которые знают, через что я прошел.
Win or lose we did it right cause that’s what friends do Выиграем или проиграем, мы поступили правильно, потому что так поступают друзья.
Cause that’s what friends do Потому что это то, что делают друзья
Real friends, real friends, yeah I’m talking bout some real friends Настоящие друзья, настоящие друзья, да, я говорю о настоящих друзьях
Lost people that ain’t lost, that ain’t dead, that ain’t gone Потерянные люди, которые не потеряны, которые не мертвы, которые не ушли
They right here, like right there, got the same face, but it ain’t there У них тут, как тут, такое же лицо, но его там нет
With a blank stare, I thank God, I take off, I take mine С пустым взглядом, я благодарю Бога, я взлетаю, я беру свое
I take a loss with a grain of salt, a tequila shot, never take the lime Я беру убыток с недоверием, рюмкой текилы, никогда не беру лайм
What I need and want is some back rubs, some fat blunts for the whole squad Что мне нужно и чего я хочу, так это немного помассировать спину, несколько жирных притуплений для всей команды.
Cold beer, no cares, no cars, just boats dog, I’m ghost dog Холодное пиво, никаких забот, никаких машин, только лодки, собака, я собака-призрак
That’s goals dog Это целевая собака
'Cause fuck sake, fuck this place, Hollywood update Потому что, черт возьми, к черту это место, голливудское обновление.
Most of the guys ya’ll praising either faking or they cupcakes Большинство парней, которых ты будешь хвалить, либо притворяются, либо кексы
On the Gram they got it all worked out but in real life they in tough shape На Граме у них все получилось, но в реальной жизни они в жесткой форме
That’s a tough break, lot of good nights, lot of rough days Это тяжелый перерыв, много хороших ночей, много тяжелых дней
Hit the gym a lot, but her butt’s fake, haha Много ходит в спортзал, но ее задница ненастоящая, ха-ха
Mama called, said remember why you started Мама позвонила, сказала, помни, почему ты начал
Pops taught me, when shit get hard to just go harder Попс научил меня, когда дерьмо становится трудным, просто становись сильнее
All the things I used to want I went and got 'em Все, что я хотел, я пошел и получил их
Starting to think that I was better off without 'em Начинаю думать, что мне было бы лучше без них
Mama called, said remember why you started yeah Мама позвонила, сказала, помни, почему ты начал, да
Pops taught me, when shit get hard to just go harder Попс научил меня, когда дерьмо становится трудным, просто становись сильнее
Yeah, all the things I used to want I went and got 'em Да, все, что я хотел, я пошел и получил их
Yeah, what I got is all I got, at least I got em yeah Да, у меня есть все, что у меня есть, по крайней мере, у меня есть, да
Real friends, real friends, yeah I’m talking bout some real friends Настоящие друзья, настоящие друзья, да, я говорю о настоящих друзьях
Real friends, yeah I’m talking bout some real friends Настоящие друзья, да, я говорю о настоящих друзьях
I got friends, she got friends tooУ меня есть друзья, у нее тоже есть друзья
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: