| Your hand fits in mine
| Твоя рука подходит к моей
|
| Like it’s made just for me
| Как будто это сделано только для меня
|
| But bear this in mind
| Но имейте это в виду
|
| It was meant to be
| Она должна была быть
|
| And I’m joining up the dots with those freckles on your cheeks
| И я соединяю точки с этими веснушками на твоих щеках
|
| And it all makes sense to me
| И все это имеет смысл для меня
|
| I know you’ve never loved
| Я знаю, что ты никогда не любил
|
| Those crinkles by your eyes
| Эти морщинки у твоих глаз
|
| When you smile
| Когда ты улыбаешься
|
| You never loved
| Ты никогда не любил
|
| Your stomach or your thighs
| Ваш живот или бедра
|
| Those dimples in your back at the bottom of your spine
| Эти ямочки на спине внизу позвоночника
|
| But I’ll love them endlessly
| Но я буду любить их бесконечно
|
| I won’t let these little things slip out of my mouth
| Я не позволю этим мелочам выскользнуть из моего рта
|
| But if I do
| Но если я это сделаю
|
| It’s you
| Это ты
|
| Oh, it’s you that they add up to
| О, это ты, что они добавляют
|
| I’m in love with you
| Я влюблен в тебя
|
| And all these little things
| И все эти мелочи
|
| But then you left me
| Но потом ты оставил меня
|
| Called you off the hook and you couldn’t even text me
| Позвонил тебе с крючка, и ты даже не мог написать мне
|
| Ugly on the inside, but fuck it you were sexy
| Уродлив внутри, но, черт возьми, ты был сексуален
|
| Ice cold, guess it made sense you tried to check me
| Ледяной холод, думаю, это имело смысл, когда ты пытался проверить меня.
|
| And there’s my sports reference for the track, check please
| И вот моя спортивная справка по трассе, проверьте пожалуйста
|
| Silly ho now I’m up and gone in the city-o
| Глупо, теперь я встал и ушел в город-о
|
| Why you still at home watching every single video
| Почему ты до сих пор дома смотришь каждое видео
|
| «Hi there, how I’m looking?», pretty good
| «Привет, как я выгляжу?», неплохо
|
| Get my dick sucked in every city cause you never would
| Сосать мой член в каждом городе, потому что ты никогда бы этого не сделал.
|
| Hear that? | Услышать, что? |
| You fucked up, is it clear yet?
| Ты облажался, уже ясно?
|
| No more of your ridiculousness, Rob Dyrdek
| Забудь о своей нелепости, Роб Дирдек.
|
| A lot of things changed since you took off
| Многое изменилось с тех пор, как вы взлетели
|
| Yeah, now I’m winning, you look lost
| Да, теперь я выигрываю, ты выглядишь потерянным
|
| At the bar with your girlfriends they hear my song
| В баре с подругами мою песню слышат
|
| And text me like you proud
| И напиши мне, будто гордишься
|
| Really? | Действительно? |
| Naw really? | Правда? |
| Are you proud?
| Вы гордитесь?
|
| Well maybe I’ll put it in your mouth when I’m back in town
| Ну, может быть, я положу это тебе в рот, когда вернусь в город
|
| But for now
| Но сейчас
|
| I’m with a couple white Russians
| Я с парой белых русских
|
| And I don’t drink Kahlua, I just like fucking
| И я не пью Калуа, я просто люблю трахаться
|
| I always been a literal guy
| Я всегда был буквальным парнем
|
| You tell your friends you all miss me then you living a lie
| Вы говорите своим друзьям, что все скучаете по мне, тогда вы живете ложью
|
| Bitch I knew you were trouble when you walked in
| Сука, я знал, что у тебя проблемы, когда ты вошла.
|
| So shame on me girl
| Так что позор мне, девочка
|
| I flew you to places that you’ve never been
| Я летал с тобой в места, где ты никогда не был
|
| 'Til you put me down girl
| «Пока ты не опустишь меня, девочка
|
| Bring it bring it back (x3)
| Верни его, верни (x3)
|
| Bring it bring it back back
| Верни его, верни его обратно
|
| Bring it bring it back (x2)
| Верни его, верни (x2)
|
| Bring it back ho (x2)
| Верни это, хо (x2)
|
| Bring it bring it back
| Принеси это, верни это
|
| Bring it bring it bring it back
| Принеси это, принеси это, верни это
|
| Bring it bring it back
| Принеси это, верни это
|
| Bring it bring it bring it back
| Принеси это, принеси это, верни это
|
| Bring it bring it back
| Принеси это, верни это
|
| Bring it bring it bring it back ho
| Принеси это, принеси это, верни это, хо
|
| Bring it back ho (x2) | Верни это, хо (x2) |