| La la la la la
| Ля ля ля ля ля
|
| We ain’t never growing up
| Мы никогда не взрослеем
|
| Oh oh oh oh oh ohh ohh
| О, о, о, о, о, о, о, о,
|
| We ain’t never growing up
| Мы никогда не взрослеем
|
| Well, I didn’t wake up in a new Bugatti
| Ну не проснулся я в новом бугатти
|
| It was on the couch of a shitty hotel lobby
| Это было на диване в дерьмовом вестибюле отеля
|
| Holiday Inn Express, oh yes, just come and find me
| Holiday Inn Express, о да, просто приди и найди меня.
|
| Livin' fast, ricky bobby, and got my homies beside me
| Живи быстро, Рикки Бобби, и мои кореши рядом со мной.
|
| And I put one in the air like
| И я поднял один в воздух, как
|
| Don’t care if it’s wrong if it feels right
| Не волнует, если это неправильно, если это кажется правильным
|
| And i’m, I’m flyin' by the seat of my pants
| И я, я лечу на месте моих штанов
|
| Rather do what I want instead of meetin' demands
| Лучше делай то, что я хочу, вместо того, чтобы выполнять требования
|
| Do you believe in what they say?
| Вы верите в то, что они говорят?
|
| Success is a journey but we treat it like a place
| Успех — это путешествие, но мы относимся к нему как к месту
|
| And it doesn’t make sense if you don’t enjoy the ride
| И это не имеет смысла, если вам не нравится поездка
|
| Livin' young, wild, and free 'till the day that I die
| Живу молодым, диким и свободным до того дня, когда умру
|
| Ridin' with my friends everywhere I go
| Куда бы я ни пошел, я еду с друзьями
|
| Smilin' 'til the end that’s just how I roll
| Улыбаюсь до конца, вот как я катаюсь
|
| And I’mma always be a kid
| И я всегда буду ребенком
|
| And when I make it, I’ll be proud of how I did
| И когда я это сделаю, я буду гордиться тем, как я это сделал
|
| La la la la la
| Ля ля ля ля ля
|
| We ain’t never growing up
| Мы никогда не взрослеем
|
| Oh oh oh oh oh ohh ohh
| О, о, о, о, о, о, о, о,
|
| We ain’t never growing up
| Мы никогда не взрослеем
|
| Oh oh la la la la
| О, о, ла, ла, ла, ла
|
| We ain’t never growing up
| Мы никогда не взрослеем
|
| No no, and we’re gonna stay young forever, ever
| Нет-нет, и мы останемся молодыми навсегда
|
| Giving up a dream is like living a lie
| Отказаться от мечты — все равно что жить во лжи
|
| So I left that behind to find the good in goodbye
| Так что я оставил это позади, чтобы найти хорошее в прощании
|
| And I think I’m on the right path
| И я думаю, что я на правильном пути
|
| Trying to figure out how to make the night last
| Попытка выяснить, как сделать ночь последней
|
| And if I can’t, we gonna do it again
| И если я не смогу, мы сделаем это снова
|
| Like we ain’t got no other options
| Как будто у нас нет других вариантов
|
| Tee it up every night, call that Bubba Watson
| Тройник каждую ночь, позвони этому Bubba Watson
|
| Cause I ain’t tryin' to look back at what we shoulda had
| Потому что я не пытаюсь оглянуться на то, что мы должны были
|
| Cause age is just a number and I was never good at math
| Потому что возраст — это всего лишь число, и я никогда не был силен в математике.
|
| So this is for my people just livin' for the moment
| Так что это для моих людей, просто живущих на данный момент
|
| And when they get it, they gon' own it
| И когда они это получат, они будут владеть им.
|
| And yeah, nothing is for certain, that’s for sure
| И да, ничего не известно наверняка, это точно
|
| But we just livin' life, learning as we go | Но мы просто живем, учимся на ходу |