| They told me feel what you say
| Они сказали мне чувствовать, что ты говоришь
|
| And say what you feel
| И скажи, что ты чувствуешь
|
| Being fake up in these songs
| Притворяться в этих песнях
|
| That was never the deal
| Это никогда не было делом
|
| So fuck that
| Так что к черту это
|
| Motherfucker fuck that
| Ублюдок ебать это
|
| And I never been afraid of something in my way
| И я никогда не боялся чего-то на своем пути
|
| So if all you got is hate
| Итак, если все, что у вас есть, это ненависть
|
| Well all I gotta say is fuck that
| Ну, все, что я должен сказать, это к черту это
|
| Motherfucker fuck that
| Ублюдок ебать это
|
| And all that bullshit
| И все это дерьмо
|
| Gimme the mic, I hold it tight in my hands
| Дай мне микрофон, я крепко держу его в руках
|
| Spittin' it right, livin' the life, it’s only right that I am
| Плюй на это правильно, живи жизнью, это правильно, что я
|
| I know that
| Я знаю это
|
| And I’m glad you feel it
| И я рад, что ты это чувствуешь
|
| Old habits die hard, bitch ask Bruce Willis
| Старые привычки умирают с трудом, сука, спроси Брюса Уиллиса.
|
| Cause see, this is my life
| Потому что видите, это моя жизнь
|
| I’m just doing what I got to
| Я просто делаю то, что должен
|
| And everybody from your hometown is tryin' to knock you
| И все из твоего родного города пытаются тебя сбить
|
| Fuck that, I ain’t even tryin' to hear it
| Черт возьми, я даже не пытаюсь это услышать
|
| All I make is party music, you should listen to the lyrics, motherfucker
| Все, что я делаю, это музыка для вечеринок, ты должен слушать тексты, ублюдок
|
| What’s success without the struggle
| Что такое успех без борьбы
|
| Everything change when you start to get your buzz up
| Все меняется, когда вы начинаете поднимать настроение
|
| Talk behind your back with everybody and they mother
| Говорите за спиной со всеми, и они мать
|
| But she should know not to judge a book by its cover
| Но она должна знать, что нельзя судить о книге по обложке.
|
| But none of this is news
| Но это не новость
|
| Same people speculatin' and all about how I went to Duke
| Одни и те же люди размышляют и все о том, как я пошел к герцогу
|
| Truth hurts, bitch
| Правда ранит, сука
|
| You’ve been talkin' shit your whole fucking life
| Ты говорил дерьмо всю свою гребаную жизнь
|
| All I need is two verses
| Все, что мне нужно, это два куплета
|
| They told me feel what you say
| Они сказали мне чувствовать, что ты говоришь
|
| And say what you feel
| И скажи, что ты чувствуешь
|
| Being fake up in these songs
| Притворяться в этих песнях
|
| That was never the deal
| Это никогда не было делом
|
| So fuck that
| Так что к черту это
|
| Motherfucker fuck that
| Ублюдок ебать это
|
| And I never been afraid of something in my way
| И я никогда не боялся чего-то на своем пути
|
| So if all you got is hate
| Итак, если все, что у вас есть, это ненависть
|
| Well all I gotta say is fuck that
| Ну, все, что я должен сказать, это к черту это
|
| Motherfucker fuck that
| Ублюдок ебать это
|
| Well fuck it I’mma be real
| Ну, черт возьми, я буду настоящим
|
| These other dudes are borin' me
| Эти другие чуваки надоели мне
|
| Feelin' fantastic, there should be like four of me
| Чувствую себя фантастически, меня должно быть четверо.
|
| Made a couple hundred, well that was just reportedly
| Сделал пару сотен, ну, это только что сообщили
|
| Got a lot of women so I spread them out accordingly
| У меня много женщин, поэтому я распределил их соответствующим образом
|
| These comparisons are made too often
| Эти сравнения делаются слишком часто
|
| Tryin' to run the game, they just Christopher Walken
| Пытаюсь запустить игру, они просто Кристофер Уокен
|
| Started makin' music in my friend’s apartment
| Начал делать музыку в квартире моего друга
|
| Now I’m gettin' bigger and bigger like Kelly Clarkson
| Теперь я становлюсь все больше и больше, как Келли Кларксон.
|
| I beg your pardon, oopsie daisy
| Прошу прощения, упси Дейзи
|
| Went to get the Range, but the coupe was crazy
| Пошел, чтобы получить Range, но купе было сумасшедшим
|
| So they had to hate it
| Так что они должны были ненавидеть это
|
| Same people shake your hand are fuckin' mad you made it
| Одни и те же люди пожимают вам руку, они чертовски злы, что вы это сделали.
|
| But look, that’s why your middle finger close to your ring
| Но послушай, вот почему твой средний палец близко к твоему кольцу
|
| Cause it’s either love or hate and there ain’t no inbetween
| Потому что это либо любовь, либо ненависть, и между ними нет ничего
|
| Nah mean?
| Нет, значит?
|
| No rest on the road to success
| Нет покоя на пути к успеху
|
| Cause the pain of hard work hurt less than regret | Потому что боль тяжелой работы ранит меньше, чем сожаление |