| Morpheus, why have you forsaken me?
| Морфеус, почему ты оставил меня?
|
| I lie here wondering how the world could be
| Я лежу здесь, задаваясь вопросом, каким может быть мир
|
| To finally find the love I’ve longed for, for so very long
| Чтобы наконец найти любовь, о которой я так долго мечтал
|
| I cannot sleep and so I’ll sing this song
| Я не могу спать, и поэтому я буду петь эту песню
|
| Glow, crescent glow, on that moon ship, I wanna go
| Свечение, сияние полумесяца, на этом лунном корабле, я хочу пойти
|
| Billowing clouds, like swollen sails
| Вздымающиеся облака, как надутые паруса
|
| Take me where there’s love, like in fairytales
| Возьми меня туда, где есть любовь, как в сказках
|
| Cupid dear, you’ve struck me off too many times
| Купидон, дорогой, ты слишком много раз меня сбивал
|
| Your fickle little dusts have hit this heart of mine
| Твоя непостоянная пыльца поразила мое сердце
|
| And infatuation, like a dream would fade away
| И увлечение, как сон, исчезнет
|
| Like nights eclipse the sunshine of my day
| Как ночи затмевают солнечный свет моего дня
|
| Glow, crescent glow, on that moon ship, I wanna go
| Свечение, сияние полумесяца, на этом лунном корабле, я хочу пойти
|
| Billowing clouds, like swollen sails
| Вздымающиеся облака, как надутые паруса
|
| Take me where there’s love, like in fairytales
| Возьми меня туда, где есть любовь, как в сказках
|
| If firstly love’s to ever last, I know that I must find
| Если первая любовь будет вечной, я знаю, что должен найти
|
| a one to share reflections, of a love that is divine
| тот, кто разделяет размышления о любви, которая божественна
|
| And knowing 'til I find her, I will seek her everywhere
| И зная, что пока я не найду ее, я буду искать ее повсюду
|
| then Venus, it’s to you I sing my prayer
| тогда Венера, тебе я пою свою молитву
|
| Glow, crescent, glow on that moon ship, I wanna go
| Сияй, полумесяц, сияй на этом лунном корабле, я хочу пойти
|
| Billowing clouds, like swollen sails
| Вздымающиеся облака, как надутые паруса
|
| Take me where there’s love, like in fairytales
| Возьми меня туда, где есть любовь, как в сказках
|
| As dawn is breaking, light appears upon the | Когда рассветает, свет появляется на |
| molten sea
| расплавленное море
|
| The crescent moon is fading fast as stars
| Полумесяц исчезает быстро, как звезды
|
| begin to flee
| начать бежать
|
| I wish upon a shining star or was it mercury?
| Я мечтаю о сияющей звезде или это была ртуть?
|
| That soon the crescent moon returns to me
| Что скоро полумесяц возвращается ко мне
|
| the night so cold.
| ночь такая холодная.
|
| Glow crescent glow, on that moon ship, I wanna go
| Сияние полумесяца, на этом лунном корабле, я хочу пойти
|
| Billowing clouds, like swollen sails
| Вздымающиеся облака, как надутые паруса
|
| Take me where there’s love, like in fairytales
| Возьми меня туда, где есть любовь, как в сказках
|
| Where there’s love, like in Fairytales | Где есть любовь, как в сказках |